定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前顯得渺小的群山。
出自:《望嶽》杜甫〔唐代〕
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生曾雲,決眥入歸鳥。
會當淩絕頂,壹覽眾山小。
翻譯:五嶽之首的泰山的怎麽樣?在齊魯大地上,那蒼翠的美好山色沒有盡頭。大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽分界,晨昏迥然不同。望著那升騰的層層雲氣,心胸搖蕩;睜大眼睛遠望歸鳥回旋入山,眼角好像要裂開壹樣。定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前顯得渺小的群山。
賞析公元736年(開元二十四年),二十四歲的詩人開始過壹種不羈的漫遊生活。作者北遊齊、趙(今河南、河北、山東等地),這首詩就是在漫遊途中所作。
全詩以詩題中的“望”字統攝全篇,句句寫望嶽,但通篇並無壹個“望”字,而能給人以身臨其境之感,可見詩人的謀篇布局和藝術構思是精妙奇絕的。這首詩寄托雖然深遠,但通篇只見登覽名山之興會,絲毫不見刻意比興之痕跡。若論氣骨崢嶸,體勢雄渾,更以後出之作難以企及。