譯文:不怕萬裏長征路上的壹切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。綿延不斷的五嶺,在他們看來只不過是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,眼裏也不過是壹顆泥丸。
金沙江濁浪滔天,拍擊著高聳入雲的峭壁懸崖,熱氣騰騰。大渡河險橋橫架,晃動著淩空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。更加令人喜悅的是踏上千裏積雪的岷山,翻越過去以後個個笑逐顏開。
賞析
縱觀全詩,氣勢磅礴,氣魄宏偉,格調高昂,筆力雄健。不僅大處雄渾,節奏強烈,而且小處精細,抑揚頓挫。詩中對仗極為工整,用詞極為精妙。
全詩對張牙舞爪、窮兇極惡的敵人不置壹字,視之若無。這種傲視山川的奪人之氣,非百戰百勝、總攬全局的三軍統帥、壹代偉人而不能擁有此胸懷,無此胸懷亦不能出此語。