I'll go與I'm going區別如下:
按英語習慣:will和 be going to後接動詞原形均可表示意圖,但意圖有強弱之分。
如果是事先考慮過的意圖,要用 be going to;
如果不是事先考慮過的,而是說話時刻才臨時想到的意圖,則用 will。
看得頭都要禿了對吧?上圖:
會混淆記不住是因為妳把go和going當做同壹個單詞來理解,我們換個詞,再來比較壹下:
I've come out without any money. 我出來沒帶錢。
Never mind, I'll lend you some.?沒關系,我借給妳。
句中用will lend,表示“借”錢給對方是臨時想到的,即聽了對方的話後臨時作出的反應。
I've bought a typewriter and I'm going to learn to type.我買了部打字機,我想學打字。
句中用 be going to learn to type,表示說話人要學打字是事先準備的,並為此買了臺打字機。
好了,測試壹下:
妳出門前,媽媽突然朝妳喊:The detergent has been used up.洗潔精已用光了!
妳之前都沒註意到洗潔精快用完了,妳選哪個?
A:I'm going to get some today.
B:I'll get some today.
最後,分享壹首歌給妳——I'll go where I'm going to
希望我的回答能幫到妳!