古詩詞大全網 - 四字成語 - “等壹下” 用英語怎麽說?``

“等壹下” 用英語怎麽說?``

等壹下,英文:

1、Just a second.

2、 Give me a second.

3、 Excuse me for a second.

具體使用:

1、Just a second.

例句:

Just a second - I've nearly finished.

等壹下——我快做完了。

2、 Give me a second.

例句:

Sorry,give me a second.i've got a call waiting.

抱歉,稍等壹下,我有個電話打進來了。

3、 Excuse me for a second.

這句話的用途比較廣泛,不僅僅可以表示“等壹下”,還可以表示“抱歉”、“離開”、“失陪”等意思。

例句:

Would you excuse me for a minute?

請原諒,我可否離開壹下?

擴展資料

詞匯解析:

1、second

英文發音:[?sek?nd , s?k?nd]

中文釋義:

num. 第二;(規模、質量等)居第二位的;另外的

adj. 第二(個)的;(比賽、級別上)居第二位的;另外的;次要的

n. 秒;瞬間;第二名;二等品

v. 支持,附議;臨時調派(工作人員等)

adv. 居第二位;第二,其次

例句:

For a few seconds nobody said anything

有幾秒鐘大家都沈默無語。

2、excuse

英文發音:[?k?skju:s; ?k?skju:z]

中文釋義:

n. 借口;理由;拙劣樣品;假條

v. 原諒;為……申辯;準許……離開;給……免去;作為借口;請求寬恕

例句:

He excused himself and went up to his room.

他禮貌地告辭後便上樓去了自己的房間。