等壹下,英文:
1、Just a second.
2、 Give me a second.
3、 Excuse me for a second.
具體使用:
1、Just a second.
例句:
Just a second - I've nearly finished.
等壹下——我快做完了。
2、 Give me a second.
例句:
Sorry,give me a second.i've got a call waiting.
抱歉,稍等壹下,我有個電話打進來了。
3、 Excuse me for a second.
這句話的用途比較廣泛,不僅僅可以表示“等壹下”,還可以表示“抱歉”、“離開”、“失陪”等意思。
例句:
Would you excuse me for a minute?
請原諒,我可否離開壹下?
擴展資料
詞匯解析:
1、second
英文發音:[?sek?nd , s?k?nd]
中文釋義:
num. 第二;(規模、質量等)居第二位的;另外的
adj. 第二(個)的;(比賽、級別上)居第二位的;另外的;次要的
n. 秒;瞬間;第二名;二等品
v. 支持,附議;臨時調派(工作人員等)
adv. 居第二位;第二,其次
例句:
For a few seconds nobody said anything
有幾秒鐘大家都沈默無語。
2、excuse
英文發音:[?k?skju:s; ?k?skju:z]
中文釋義:
n. 借口;理由;拙劣樣品;假條
v. 原諒;為……申辯;準許……離開;給……免去;作為借口;請求寬恕
例句:
He excused himself and went up to his room.
他禮貌地告辭後便上樓去了自己的房間。