Tamas Wells的《valder fields》歌詞 誰給翻譯下?拜托了各位 謝謝
I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and was almost dry 快被曬幹的我在Valder Fields的噴泉旁被發現 Lying in the sun after I had tried 在嘗試無果後躺在烈日之下 Lying in the sun by the side 就在那裏,烈日之下 We had agreed that the council would end at three hours over-time 我們已經同意在三小時後結束討論 Shoelaces were tied at the traffic lights 在信號燈前系好鞋帶 I was running late 我還是沒有趕上 (I) could apply for another one I guess 也許我能申請另壹份工作 If department stores are best 如果可以,那麽百貨公司將是最好的選擇 They said (that) there would be delays 他們說薪水會被拖欠 Only temporary pay 而且只是臨時性的 For another one I guess 也許可以申請另壹份 If department stores are best 如果可以,那麽百貨公司將是最好的選擇 They said (that) there would be delays 他們說薪水會被拖欠 Only temporary pay 而且只是臨時性的 She was found on the ground in a gown made at Valder Fields 她穿著在Valder Fields訂做的禮服被發現 And was sound asleep (on the) stairs out the door 在門外的樓梯上睡著了 To the man who cried when he said that he loved his life 對著那個在說到他熱愛自己生活時會哭泣的男人 We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door 我們同意協會取走他臥室的鑰匙 (in) Case he slept outside and was found in two days in Valder Fields (with a) mountain view 當他在Valder Fields的壹片山色之中睡了兩天