文言文參考譯文:
余靖,字安道,是建州人。奉事仁宗,做官到工部尚書壹職。範仲淹因為上書言事得罪了某些大臣,被貶至饒州任知州。諫官和禦史都閉口以躲避災禍,沒有敢說話的。唯獨余靖上書說:“自陛下親政以來,已經三次貶逐敢於進諫的人。如果習以為常了,對所進的忠言不加重視珍惜,恐怕天下人都不敢進言了。”余靖的奏疏呈上去之後,就被貶到筠州任酒稅監。尹洙、歐陽修等人也相繼上書為範仲淹辯護,又寫信責備諫官不敢犯顏直諫,因此也都得罪當權者,遭到貶官。當時天下的賢士都為他們被貶出朝而惋惜,稱他們為“四賢”。
余靖奉命出使契丹,進殿向仁宗辭行。他將準備奏議的事寫在笏板上,每壹條用壹個字點出綱領。仁宗看見笏板上有字,問他寫的是什麽?余靖如實地回答。仁宗便指著余靖笏板上的字,壹條壹條地問,直到他回答完畢為止。
慶歷四年,西夏李元昊求和,仁宗準備加封他。這時契丹用大軍壓境,派來使者說,大軍前來是為中國討賊,請朝廷不要與西夏講和。朝廷為此事而擔憂,商議很久也沒有結果。惟有余靖進言說中國不想打仗已很久了,這是契丹的幸運。中國如果壹天仗也不打而息兵養勇,對遼邦就不利。所以他們故意用這個方法擾亂我們,千萬不能聽信。朝廷雖認為他的建議正確,仍把冊封西夏的詔書留下來暫不發布,而派余靖以諫議大夫的身份去報知契丹。余靖帶著十多個隨從馳往居庸關的九十九泉,見到契丹的國主。他從容地坐在軍賬中,與契丹人反復辯論幾十次,最後終於說服他們,將會商的主要內容帶回朝廷。朝廷這才派使者持詔書去冊封李元昊,西部邊境隨即解除警報,西北部邊境也沒有發生什麽事。
余靖出使契丹,能用契丹語說話,契丹人很喜歡他。當他第二次出使時,契丹人對他更加熱情。余靖還能用契丹語作詩,契丹國主大為高興。余靖出使歸來,卻因此而被貶官。
唐朝時的外國船裝貨時都依舊例收取裝船稅。他奏請朝廷免除了它,以使外商買賣順達。又奏請朝廷立法,禁止在任的官吏購買南方藥材。余靖從南方返京時,未攜帶南海壹件土特產。
余靖的本名叫余希古,韶州人。考進士時沒有被地方薦送入試,只有曲江縣主簿王仝對他很好。當時的韶州知州要應試制舉,王仝也要應試制舉。知州認為王仝是在玩弄自己,十分生氣,便動手搜集王仝的罪行,無有所得,只知道他同余希古交好。王仝被處以“違敕”的罪名停職免官,余希古被打了二十臀杖。王仝遂即賦閑居虔州,不再出來做官。而余希古卻改名余靖,在別州被薦送入試,中了進士。範仲淹任參知政事時,推薦余靖為諫官。秘書丞茹孝標服喪日期未滿,就到京城謀求官職。余靖上奏說,茹孝標服喪未滿就急著做官,這是不孝的表現。茹孝標因此獲罪,便對余靖恨入骨髓。之後,余靖升任為龍圖閣學士,王仝曾數次寫信給他請他代謀壹官半職,余靖未能答應。茹孝標聽說余靖曾受過刑罰,並將此情隱瞞去參加科舉考試,於是便到韶州將余靖犯刑的案卷設法買到手。當時錢子飛任諫官,正全力攻擊範黨,茹孝標便將余靖的事告訴他。於是,錢子飛就將余靖以前所犯的案子上奏給仁宗。於是仁宗下詔虔州,令王仝前來對證。余靖暗中派人勸王仝,要他躲避出去,王仝以家貧無錢外出為理由回絕。余靖在茶簍子中放了壹百兩銀子,托人給送他,所托之人感到茶簍很重,便打開來看,發現銀子,便將銀子偷去,只將茶送給王仝。王仝大怒,等到詔書降下,州官勸王仝回答說,不知道當時受牽連的余希古現在何處。王仝不聽勸告,回答說余希古即是余靖。余靖於是被貶為將軍分司。
2. 山館 余靖 全文翻譯山館 余靖
野館蕭條晚,憑軒對竹扉。
樹藏秋色老,禽帶夕陽歸。
遠岫穿雲翠,畬田得雨肥。
淵明誰送酒?殘菊繞墻飛。
余靖,有陶潛王維田園詩的遺韻,在對自然景物的描寫中帶孤獨惆悵之情。壹開頭,詩人就把人帶進了壹幅淒清孤寂的圖畫裏,不僅點明了時間地點,還點明了詩人所處的環境。“蕭條”,不僅渲染了田園的冷落,更表現了詩人此時的情懷。詩人憑軒遠眺,攝入眼底的是“樹藏秋色老,禽帶夕陽歸”的景象,所以頷聯使用反襯手法,以哀景襯哀情;而頸聯則是以樂景襯哀情。尾聯抒寫詩人孤獨之情。陶潛隱居田園,貧無酒錢,尚有親朋好友送酒上門,如今,詩人在寂寞淒清的山館,又有誰來噓寒問暖呢?只有殘菊陪伴著自己。
3. 文言文 余靖傳翻譯 要求分好段落 幫忙百度下余靖,字安道,韶州曲江人。
年少的時候憑文章在鄉裏出名。中進士起家,擔任秘書丞的職務。
多次上奏章議論政事。範仲淹被貶到饒州時,諫官和禦史沒有壹個敢進言。
余靖進言說:“範仲淹因為譏諷大臣,被重重處罰,貶出京城,或許他的進言不能符合皇帝的意圖,但是,這全在陛下聽與不聽罷了,怎能可以把這定為罪責呢?陛下自從親政以來,多次貶逐議論政事的人,真擔心這樣做就會堵塞天下人的議論政治的渠道,這樣做不好。”奏章送到朝廷,他卻被貶官做監筠州酒稅。
但是,余靖卻因此更加出名。慶歷年間,宋仁宗銳意進取,想改革天下的敝政,增加進諫官員的數量,讓他們議論朝廷得失,讓余靖做了右正言。
當時國家很多地方時有盜賊事件發生,州郡卻不能制服他們。余靖進言說:“朝廷統治天下主要就在於用罰行賞,現在官吏對政事松懈,群盜蜂起,朝廷大臣瀆於職守,固守規則,不知變通,不去確立法規禁令,這就會成為國家擔憂的事了。
余靖出使契丹,在辭別京城出發的那壹天,把自己要陳奏的事都寫在笏板上,每條都列出壹個字作為條目,總***幾十件事。皇帝召見他,讓他全都壹個陳奏,太陽幾乎偏西,才停止。
請朝廷嚴肅捕捉盜賊就賞不能就罰的規矩。”太常博士王翼從西京辦理案件回到京城,被朝廷賞賜穿五品官服,余靖說:“辦理案件就賞賜他官服,外人如果不了解情況,壹定認為王翼運用嚴刑酷法,能迎合陛下意圖,而獲得這種寵幸,這樣損害的並不是小事啊。
曾經有工部郎中呂覺因辦案的事情被皇帝召見,他希望得到提拔,陛下您告訴他說:‘我不想借審問犯人的事給人恩澤。’呂覺退朝後把這句告訴了我,我曾經把這句話記在皇帝您的《起居註》裏。
陛下您前幾天告訴呂覺的話是對的,可今天賞賜王翼卻是錯的。正確與錯誤,給予和剝奪之間,最可貴的是要統壹。
小人迎合朝廷風氣希求被提拔,會什麽辦法都用,希望陛下每每在事情的開始,就要抑制那些競相迎合的趨勢。”他的建議大多都被接納。
(西夏)元昊請求與宋朝議和,要求增加每年大宋給西夏的“歲賜”。靖進言說:“景德年間,契丹以全國的兵力發兵,直抵澶淵,先帝北征渡過黃河,只不過給他們黃金和絲織品三十萬。
現在元昊和我們打仗,雖然多次勝利,這都是由於我大宋的將帥們輕敵和輕舉妄動導致的。多年選拔將領訓練士兵,才知道守戰的準備,如果想壹下子解除仇怨,給他們的最多也不過二十六萬。
再說西夏打仗的事要靠機會,他們的國力有限。在開始的時候就失去這個機會,即使他們後悔怎麽還來得用呢?拿景德年間的禍患來說,還很近,就在我們國土之內,可是,“歲賜”只是像那麽多;今天的警情,遠遠地在邊境之外,竟然要有這樣高的“歲賜”。
如果元昊的使者回去後,提升了他們的欲求,那麽,契丹國聽說後,難道會不有別的想法?那樣,無法滿足的要求,就要從今天開始了。如果滿足了西夏而換來防備北方的契丹,那樣禍患會更大。
只是想解決求和與不和的事,壹定會有後患,(這樣)壹定不要壹味迎合討好西夏使國家蒙受羞辱。”余靖被破格提拔為知制誥。
元昊歸順以後,朝廷想對元昊進行封冊,可是,契丹發兵逼近西部邊境,派遣使者傳言說:“我們替中國討伐賊寇,請妳們停止和西夏議和。”朝廷議論商談這件事。
此時,余靖曾多次說契丹會使奸詐,不能輕易答應他們,就派遣余靖出使契丹國,留下夏國封冊的文書。靖到了契丹,最終讓契丹收回他們的要求,就回國了。
朝廷於是發放西的夏封冊文書,認可元昊稱臣。西夏的軍隊解除了圍困,北部邊境也沒有了戰事。
儂智高在邕州造反,乘勝襲擊了九個州郡,用軍隊包圍廣州。朝廷起用余靖為秘書監、擔任潭州的知州,後改任桂州知州,朝廷下詔書把廣南西路交給余靖統轄管理。
智高向西逃向邕州,余靖推測他壹定想和交址結為互援,並威脅廣西諸個少數民族部落來固守自己的地盤,余靖就相約李德政聯合軍隊在邕州向儂智高進擊,並準備了壹萬人吃的糧食來招待李德政;朝廷也下詔拿出錢二萬幫助李德政發兵,並且約定反賊平定以後再給賞錢二萬。又招募儂、黃諸姓的酋長,都用委任官職的方法牽制他們,使他們不和智高聯合,這樣,儂智高無法利用援兵,就被平定了。
提拔余靖做給事中。他做官做到工部尚書。
死後謚號是“襄”。
4. 閱讀下面的文言文,完成小題余靖傳br/>朱熹br答案小題1B小題1A小題1D小題1(1)如果習以為常了,對所進的忠言不加重視珍惜,恐怕天下人都不敢進言了。
(2)契丹國用大軍壓境,派來使者說,大軍前來是為中國討賊,請朝廷不要與西夏講和。 (3)余靖暗中使人告訴王全,要他躲避壹陣,王全以家貧無錢外出為理由回絕。
答案解析小題1讓:責備小題1③指余靖有才藝,④寫其廉潔,⑥是余靖在求助於王仝小題1余靖“被貶”龍圖閣學士與原文不符,當時余靖應是“升任”小題1(1)關鍵點:省略成分、重惜、鉗…口等(2)以、“為”的主語、之、和等(3)關鍵點:諷、省略、介詞結構後置等附文言文參考譯文:余靖,字安道,是建州人。 奉事仁宗,做官到工部尚書壹職。
範仲淹因為上書言事得罪了某些大臣,被貶至饒州任知州。諫官和禦史都閉口以躲避災禍,沒有敢說話的。
唯獨余靖上書說:“自陛下親政以來,已經三次貶逐敢於進諫的人。如果習以為常了,對所進的忠言不加重視珍惜,恐怕天下人都不敢進言了。
”余靖的奏疏呈上去之後,就被貶到筠州任酒稅監。尹洙、歐陽修等人也相繼上書為範仲淹辯護,又寫信責備諫官不敢犯顏直諫,因此也都得罪當權者,遭到貶官。
當時天下的賢士都為他們被貶出朝而惋惜,稱他們為“四賢”。余靖奉命出使契丹,進殿向仁宗辭行。
他將準備奏議的事寫在笏板上,每壹條用壹個字點出綱領。仁宗看見笏板上有字,問他寫的是什麽?余靖如實地回答。
仁宗便指著余靖笏板上的字,壹條壹條地問,直到他回答完畢為止。慶歷四年,西夏李元昊求和,仁宗準備加封他。
這時契丹用大軍壓境,派來使者說,大軍前來是為中國討賊,請朝廷不要與西夏講和。 朝廷為此事而擔憂,商議很久也沒有結果。
惟有余靖進言說中國不想打仗已很久了,這是契丹的幸運。中國如果壹天仗也不打而息兵養勇,對遼邦就不利。
所以他們故意用這個方法擾亂我們,千萬不能聽信。朝廷雖認為他的建議正確,仍把冊封西夏的詔書留下來暫不發布,而派余靖以諫議大夫的身份去報知契丹。
余靖帶著十多個隨從馳往居庸關的九十九泉,見到契丹的國主。他從容地坐在軍賬中,與契丹人反復辯論幾十次,最後終於說服他們,將會商的主要內容帶回朝廷。
朝廷這才派使者持詔書去冊封李元昊,西部邊境隨即解除警報,西北部邊境也沒有發生什麽事。余靖出使契丹,能用契丹語說話,契丹人很喜歡他。
當他第二次出使時,契丹人對他更加熱情。余靖還能用契丹語作詩,契丹國主大為高興。
余靖出使歸來,卻因此而被貶官。唐朝時的外國船裝貨時都依舊例收取裝船稅。
他奏請朝廷免除了它,以使外商買賣順達。又奏請朝廷立法,禁止在任的官吏購買南方藥材。
余靖從南方返京時,未攜帶南海壹件土特產。余靖的本名叫余希古,韶州人。
考進士時沒有被地方薦送入試,只有曲江縣主簿王仝對他很好。當時的韶州知州要應試制舉,王仝也要應試制舉。
知州認為王仝是在玩弄自己,十分生氣,便動手搜集王仝的罪行,無有所得,只知道他同余希古交好。 王仝被處以“違敕”的罪名停職免官,余希古被打了二十臀杖。
王仝遂即賦閑居虔州,不再出來做官。而余希古卻改名余靖,在別州被薦送入試,中了進士。
範仲淹任參知政事時,推薦余靖為諫官。秘書丞茹孝標服喪日期未滿,就到京城謀求官職。
余靖上奏說,茹孝標服喪未滿就急著做官,這是不孝的表現。 茹孝標因此獲罪,便對余靖恨入骨髓。
之後,余靖升任為龍圖閣學士,王仝曾數次寫信給他請他代謀壹官半職,余靖未能答應。茹孝標聽說余靖曾受過刑罰,並將此情隱瞞去參加科舉考試,於是便到韶州將余靖犯刑的案卷設法買到手。
當時錢子飛任諫官,正全力攻擊範黨,茹孝標便將余靖的事告訴他。 於是,錢子飛就將余靖以前所犯的案子上奏給仁宗。
於是仁宗下詔虔州,令王仝前來對證。余靖暗中派人勸王仝,要他躲避出去,王仝以家貧無錢外出為理由回絕。
余靖在茶簍子中放了壹百兩銀子,托人給送他,所托之人感到茶簍很重,便打開來看,發現銀子,便將銀子偷去,只將茶送給王仝。 王仝大怒,等到詔書降下,州官勸王仝回答說,不知道當時受牽連的余希古現在何處。
王仝不聽勸告,回答說余希古即是余靖。余靖於是被貶為將軍分司。
5. 文言文 余靖傳翻譯 要求分好段落 幫忙百度下余靖,字安道,韶州曲江人。年少的時候憑文章在鄉裏出名。中進士起家,擔任秘書丞的職務。多次上奏章議論政事。範仲淹被貶到饒州時,諫官和禦史沒有壹個敢進言。余靖進言說:“範仲淹因為譏諷大臣,被重重處罰,貶出京城,或許他的進言不能符合皇帝的意圖,但是,這全在陛下聽與不聽罷了,怎能可以把這定為罪責呢?陛下自從親政以來,多次貶逐議論政事的人,真擔心這樣做就會堵塞天下人的議論政治的渠道,這樣做不好。”奏章送到朝廷,他卻被貶官做監筠州酒稅。但是,余靖卻因此更加出名。
慶歷年間,宋仁宗銳意進取,想改革天下的敝政,增加進諫官員的數量,讓他們議論朝廷得失,讓余靖做了右正言。
當時國家很多地方時有盜賊事件發生,州郡卻不能制服他們。余靖進言說:“朝廷統治天下主要就在於用罰行賞,現在官吏對政事松懈,群盜蜂起,朝廷大臣瀆於職守,固守規則,不知變通,不去確立法規禁令,這就會成為國家擔憂的事了。
余靖出使契丹,在辭別京城出發的那壹天,把自己要陳奏的事都寫在笏板上,每條都列出壹個字作為條目,總***幾十件事。皇帝召見他,讓他全都壹個陳奏,太陽幾乎偏西,才停止。
請朝廷嚴肅捕捉盜賊就賞不能就罰的規矩。”太常博士王翼從西京辦理案件回到京城,被朝廷賞賜穿五品官服,余靖說:“辦理案件就賞賜他官服,外人如果不了解情況,壹定認為王翼運用嚴刑酷法,能迎合陛下意圖,而獲得這種寵幸,這樣損害的並不是小事啊。曾經有工部郎中呂覺因辦案的事情被皇帝召見,他希望得到提拔,陛下您告訴他說:‘我不想借審問犯人的事給人恩澤。’呂覺退朝後把這句告訴了我,我曾經把這句話記在皇帝您的《起居註》裏。陛下您前幾天告訴呂覺的話是對的,可今天賞賜王翼卻是錯的。正確與錯誤,給予和剝奪之間,最可貴的是要統壹。小人迎合朝廷風氣希求被提拔,會什麽辦法都用,希望陛下每每在事情的開始,就要抑制那些競相迎合的趨勢。”他的建議大多都被接納。
(西夏)元昊請求與宋朝議和,要求增加每年大宋給西夏的“歲賜”。靖進言說:“景德年間,契丹以全國的兵力發兵,直抵澶淵,先帝北征渡過黃河,只不過給他們黃金和絲織品三十萬。現在元昊和我們打仗,雖然多次勝利,這都是由於我大宋的將帥們輕敵和輕舉妄動導致的。多年選拔將領訓練士兵,才知道守戰的準備,如果想壹下子解除仇怨,給他們的最多也不過二十六萬。再說西夏打仗的事要靠機會,他們的國力有限。在開始的時候就失去這個機會,即使他們後悔怎麽還來得用呢?拿景德年間的禍患來說,還很近,就在我們國土之內,可是,“歲賜”只是像那麽多;今天的警情,遠遠地在邊境之外,竟然要有這樣高的“歲賜”。如果元昊的使者回去後,提升了他們的欲求,那麽,契丹國聽說後,難道會不有別的想法?那樣,無法滿足的要求,就要從今天開始了。如果滿足了西夏而換來防備北方的契丹,那樣禍患會更大。只是想解決求和與不和的事,壹定會有後患,(這樣)壹定不要壹味迎合討好西夏使國家蒙受羞辱。”余靖被破格提拔為知制誥。
元昊歸順以後,朝廷想對元昊進行封冊,可是,契丹發兵逼近西部邊境,派遣使者傳言說:“我們替中國討伐賊寇,請妳們停止和西夏議和。”朝廷議論商談這件事。此時,余靖曾多次說契丹會使奸詐,不能輕易答應他們,就派遣余靖出使契丹國,留下夏國封冊的文書。靖到了契丹,最終讓契丹收回他們的要求,就回國了。朝廷於是發放西的夏封冊文書,認可元昊稱臣。西夏的軍隊解除了圍困,北部邊境也沒有了戰事。
儂智高在邕州造反,乘勝襲擊了九個州郡,用軍隊包圍廣州。朝廷起用余靖為秘書監、擔任潭州的知州,後改任桂州知州,朝廷下詔書把廣南西路交給余靖統轄管理。智高向西逃向邕州,余靖推測他壹定想和交址結為互援,並威脅廣西諸個少數民族部落來固守自己的地盤,余靖就相約李德政聯合軍隊在邕州向儂智高進擊,並準備了壹萬人吃的糧食來招待李德政;朝廷也下詔拿出錢二萬幫助李德政發兵,並且約定反賊平定以後再給賞錢二萬。又招募儂、黃諸姓的酋長,都用委任官職的方法牽制他們,使他們不和智高聯合,這樣,儂智高無法利用援兵,就被平定了。提拔余靖做給事中。他做官做到工部尚書。死後謚號是“襄”。
6. 閱讀下面的文言文,完成1~4題 契丹乘朝廷有西夏之憂1.B 2.D 3.A4.(1)如果習以為常了,對所進的忠言不加重視珍惜,恐怕會封住天下人的嘴。
(關鍵點:若、省略成分、重惜、鉗……口等)(2)契丹國用大軍壓境,派來使者說,(大軍)是為大宋討賊,請朝廷不要與西夏講和。(關鍵點:以、“為”的主語、之、和)(3)余靖暗中使人告訴王仝,要(他)躲開,王仝以家貧無錢外出為理由回絕。
(關鍵點:陰、諷、省略、介詞結構後置等)解析:1.讓:責備2.A項第壹個“以”為介詞,“因”“由於”;第二個“以”為連詞,可不譯。B項中第壹個“其”是代詞,“他們”;第二個“其”為語氣副詞,“難道”“難道不是”。
C項第壹個為副詞,“於是”“就”;第二個“乃”是副詞,“才”“這才”。D項中“於”都是介詞,“在”)3.③指余靖有才藝,④寫其廉潔,⑥是余靖在求助於王仝)譯文:余靖,字安道,是建州人。
奉事仁宗,做官到工部尚書壹職。範仲淹因為上書言事得罪了某些大臣,被貶至饒州任知州。
諫官和禦史都閉口以躲避災禍,沒有敢說話的。唯獨余靖上書說:“自陛下親政以來,已經三次貶逐敢於進諫的人。
如果習以為常了,對所進的忠言不加重視珍惜,恐怕會封住天下人的嘴了。”余靖的奏疏呈上去之後,就被貶到筠州任酒稅監。
尹洙、歐陽修等人也相繼上書為範仲淹辯護,又寫信責備諫官不敢犯顏直諫,因此也都得罪當權者,遭到貶官。當時天下的賢士都為他們被貶出朝而惋惜,稱他們為“四賢”。
余靖奉命出使契丹,進殿向仁宗辭行。他將準備奏議的事寫在笏板上,每壹條用壹個字點出綱領。
仁宗看見笏板上有字,問他寫的是什麽?余靖如實地回答。仁宗便指著余靖笏板上的字,壹條壹條地問,直到他回答完畢為止。
慶歷四年,西夏李元昊求和,仁宗準備加封他。這時契丹用大軍壓境,派來使者說,(大軍)是為大宋討賊,請朝廷不要與西夏講和。
朝廷為此事而擔憂,商議很久也沒有結果。惟有余靖進言說大宋不想打仗已很久了,這是契丹的幸運。
大宋如果壹天仗也不打而息兵養勇,對遼邦就不利。所以他們故意用這個方法擾亂我們,千萬不能聽信。
朝廷雖認為他的建議正確,仍把冊封西夏的詔書留下來暫不發布,而派余靖以諫議大夫的身份去報知契丹。余靖帶著十多個隨從馳往居庸關的九十九泉,見到契丹的國主。
他從容地坐在軍賬中,與契丹人反復辯論幾十次,最後終於說服他們,將會商的主要內容帶回朝廷。朝廷這才派使者持詔書去冊封李元昊,西部邊境隨即解除警報,西北部邊境也沒有發生什麽事。
余靖出使契丹,能用契丹語說話,契丹人很喜歡他。當他第二次出使時,契丹人對他更加熱情。
余靖還能用契丹語作詩,契丹國主大為高興。余靖出使歸來,卻因此而被貶官。
唐朝時的外國船裝貨時都依舊例收取裝船稅。他奏請朝廷免除了它,以使外商買賣順達。
又奏請朝廷立法,禁止在任的官吏購買南方藥材。余靖從南方返京時,未攜帶南海壹件土特產。
余靖的本名叫余希古,韶州人。考進士時沒有被地方薦送入試,只有曲江縣主簿王仝對他很好。
當時的韶州知州要應試制舉,王仝也要應試制舉。知州認為王仝是在玩弄自己,十分生氣,便動手搜集王仝的罪行,無有所得,只知道他同余希古交好。
王仝被處以“違敕”的罪名停職免官,余希古被打了二十臀杖。王仝遂即賦閑居虔州,不再出來做官。
而余希古卻改名余靖,在別州被薦送入試,中了進士。範仲淹任參知政事時,推薦余靖為諫官。
秘書丞茹孝標服喪日期未滿,就到京城謀求官職。余靖上奏說,茹孝標服喪未滿就急著做官,這是不孝的表現。
茹孝標因此獲罪,便對余靖恨入骨髓。之後,余靖升任為龍圖閣學士,王仝曾數次寫信給他請他代謀壹官半職,余靖未能答應。
茹孝標聽說余靖曾受過刑罰,並將此情隱瞞去參加科舉考試,於是便到韶州將余靖犯刑的案卷設法買到手。當時錢子飛任諫官,正全力攻擊範黨,茹孝標便將余靖的事告訴他。
於是,錢子飛就將余靖以前所犯的案子上奏給仁宗。於是仁宗下詔虔州,令王仝前來對證。
余靖暗中派人勸王仝,要(他)躲開,王仝以家貧無錢外出為理由回絕。余靖在茶簍子中放了壹百兩銀子,托人給送他,所托之人感到茶簍很重,便打開來看,發現銀子,便將銀子偷去,只將茶送給王仝。
王仝大怒,等到詔書降下,州官勸王仝回答說,不知道當時受牽連的余希古現在何處。王仝不聽勸告,回答說余希古即是余靖。
余靖於是被貶為將軍分司。
7. 山館 余靖 賞析山館 余靖野館蕭條晚,憑軒對竹扉。
樹藏秋色老,禽帶夕陽歸。遠岫穿雲翠,畬田得雨肥。
淵明誰送酒?殘菊繞墻飛。余靖,有陶潛王維田園詩的遺韻,在對自然景物的描寫中帶孤獨惆悵之情。
壹開頭,詩人就把人帶進了壹幅淒清孤寂的圖畫裏,不僅點明了時間地點,還點明了詩人所處的環境。“蕭條”,不僅渲染了田園的冷落,更表現了詩人此時的情懷。
詩人憑軒遠眺,攝入眼底的是“樹藏秋色老,禽帶夕陽歸”的景象,所以頷聯使用反襯手法,以哀景襯哀情;而頸聯則是以樂景襯哀情。尾聯抒寫詩人孤獨之情。
陶潛隱居田園,貧無酒錢,尚有親朋好友送酒上門,如今,詩人在寂寞淒清的山館,又有誰來噓寒問暖呢?只有殘菊陪伴著自己。
8. 《寒號蟲》文言文的閱讀答案原文:
五臺山有鳥,名寒號蟲。四足,有肉翅。其糞即五靈脂。當盛暑時,文采絢爛,乃自鳴曰:“鳳凰不如我!”比至深冬嚴寒之際,毛羽脫落,索然如鷇雛,遂自鳴曰:“得過且過!”(元·陶宗儀《輟耕錄》)
譯文:五臺山上有壹種鳥,名叫寒號蟲。它有四只腳,壹對肉翅,但不能飛。它的糞便就是古時用作行瘀的“五靈脂”。正當盛暑之時,它身披色彩燦爛的毛衣,於是自得其樂地叫道:“鳳凰也比不上我!”到了深冬嚴寒時節,毛羽脫落,難看得像只小雛鳥,就自言自語地叫道:“能過下去就這樣過下去。”
寓意:這則寓言告誡人們,那些不知天 高地厚的人要麽對自己做人教導員高而盲目樂觀;當碰壁之後,又對自己缺乏信心而盲目悲觀。
9. 賞析余靖《子規》《子規》作者:余靖 體裁:五律子朝代:宋
壹叫壹聲殘,聲聲萬古冤。
疏煙明月樹,微雨落花村。
易墮將乾淚,能傷欲斷魂。
名韁慙自束,為爾憶家園。
本詩以子規自喻,大聲疾呼地申訴白己的冤屈。盡管淚將幹,魂欲斷,成了封建統治集閉派系鬥爭的犧牲品,卻只字沒有提及政敵,更不敢把矛頭指向最高的統治者,惟有自傷自慚,自怨自艾,最後想到索性歸家,壹走了事。很可能賣了命,還不明死於誰手,這實在是余靖壹類“愚忠”的封建士大夫的悲劇。
抒情方式:這首詩的構思極富藝術匠心,可以視為余靖詩歌在思想性和藝術性結合方面趨向成熟的標誌。首聯寫子規,聲嘶力竭地鳴冤叫屈,這其實是余靖自己的化身,采用暗寫的手法。頷聯寫子規申訴的環境,實質也即當時的社會背景,十個字疊用了六個名詞,勾勒了壹幅煙雨微茫的景色,哪裏能找到知心的人?哪裏可以盡情傾訴?頸聯和尾聯,明寫作者自己的處境和打算:除了哭向家園之外,沒有別的出路。他怪責自己“謬從科試”,更悔恨自己“孤直見進”,言外之意,促人深省。雖然處處只說自己,客觀上也暴露了統治階級的內部矛盾,有壹定的揭露和批判意義。