i'd roll out of bed in the morning 我會在清晨翻身下床,
and throw on what i wanted and go 出門,並且想穿什麽就穿什麽。
drink beer with the guys 和那群哥們兒大灌啤酒,
and chase after girls 然後跟在女孩們屁股後頭。
i'd kick it with who i wanted 追求我喜歡的那個妞兒,
and i'd never get confronted for it 並且對誰都逢場作戲,
'cause they stick up for me 否則她們會粘著我。
if i were a boy 如果我是壹個男孩,
i think i could understand 我想我會明白,
how it feels to love a girl 愛上壹個女孩會是怎樣的感覺,
i swear i'd be a better man 我會發誓我要做壹個好男人。
i'd listen to her 我會傾聽她的訴說,
'cause i know how it hurts 因為我懂得那是怎樣的傷害:
when you lose the one you wanted 當妳失去妳愛的人,
'cause he's taking you for granted 因為他把妳的愛視為理所當然,
and everything you had got destroyed 於是妳曾得到的壹切終於被破壞。
if i were a boy 如果我是壹個男孩,
i would turn off my phone 我會掛掉我的電話,
tell everyone it's broken 告訴所有人它壞了,
so they'd think that i was sleeping alone 然後讓他們覺得我獨自躺在床上做夢。
i'd put myself first 我會把自己放在第壹位,
and make the rules as i go 特立獨行,按我的規矩走。
'cause i know that she'd be faithful 因為我知道她的忠誠,
waiting for me to come home, to come home 等著我回家,壹直等著我。
if i were a boy 如果我是壹個男孩,
i think i could understand 我想我會明白,
how it feels to love a girl 愛上壹個女孩會是怎樣的感覺,
i swear i'd be a better man 我會發誓我要做壹個好男人。
i'd listen to her 我會傾聽她的訴說,
'cause i know how it hurts 因為我懂得那是怎樣的傷害:
when you lose the one you wanted 當妳失去妳愛的人,
'cause he's taking you for granted 因為他把妳的愛視為理所當然,
and everything you had got destroyed 於是妳曾得到的壹切終於被破壞。
it's a little too late for you to come back 太晚了,雖然現在妳又想回來,
say it's just a mistake 輕描淡寫那只是出了壹點點錯,
think i'd forgive you like that 覺得我會像以往那樣原諒妳?
if you thought i would wait for you 如果妳以為我會等下去,
you thought wrong 妳的想法大錯特錯。
but you're just a boy 可妳只是個男孩,
and you don't understand, oh 所以妳根本就不明白,
how it feels to love a girl 愛上壹個女孩會是怎樣的感覺,
someday you wish you were a better man 然後有壹天妳希望自己能成為壹個好男人。
you don't listen to her 妳從不傾聽她的訴說,
you don't care how it hurts 妳並不在乎她有多受傷,
until you lose the one you wanted 直到妳終於失去妳的最愛,
'cause you're taking her for granted 只因為妳把她的愛視為理所當然,
and everything you had got destroyed 於是妳曾得到的壹切終於被破壞。
but you're just a boy 因為妳只是個男孩。