海上生明月,天涯***此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
〔賞析〕
這首詩的首聯“海上生明月,天涯***此時”,前句寫景:遼闊無邊的大海上升起壹輪明月;後句即景生情:詩人想起了遠在天涯海角的友人,此時此刻他也和我望著同壹輪明月。這與謝莊《月賦》“美人邁兮音塵絕,隔千裏兮***明月”意思相近,但卻脫口而出、自然渾成,意境也更加雄渾壯闊。前句寫“望月”,後句寫“懷遠”,緊扣詩題,但卻絲毫不露痕跡。
頷聯“情人怨遙夜,竟夕起相思”直抒對遠方友人的思念之情。“情人”,多情的人,有懷遠之情的人。這裏指詩人自己。“遙夜”,長夜。“竟夕”,通宵。詩人思念遠方的友人,以至於徹夜難眠,埋怨長夜漫漫。這首詩是五言律詩,按照律詩的格律,頷聯和頸聯必須對仗。這壹聯是流水對,壹氣呵成、自然流暢。
頸聯“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”承接頷聯,具體描繪了徹夜難眠的情境。“憐”,愛憐。“滋”,沾濕。上句寫詩人徘徊於室內。吹滅蠟燭,更加愛憐灑滿壹地的銀色月光。下句寫流連於庭院中。夜色已深,更感到露水沾濕了披在身上的衣服。這就把徹夜難眠的情境形象傳神地描繪出來。這壹聯對仗工整,描繪細致。
尾聯“不堪盈手贈,還寢夢佳期”進壹步抒寫了對友人的壹片深情。“不堪”,不能。“盈手”,滿手、壹滿把。“佳期”,重逢之期、歡會之期。我不能捧壹把月光贈給遠方的友人,只希望能在夢中與妳重相聚。這裏暗用陸機《擬明月何皎皎》“照之有餘輝,攬之不盈手”詩意,並且進壹步升發,表現出綿綿不盡的情思。
這首詩抒寫了對遠方友人的深摯的思念之情,情真意切,感人至深。