end,conclude,stop和halt區別:含義不同、用法不同、側重點不同。
壹、含義不同
1、end
n. 結束;末端;目標;死亡;部分;終點站;端點;半邊球場;剩余物,殘余;過世。v. 終止,結束。?
2、conclude
vt. 推斷出;締結;使結束。vi. 總結;作決定;作協議。?
3、stop
v. 停止;阻止;停留。n. 停止;逗留;車站。?
4、halt
n. 止步。v. 停止;中止;暫停。v. 躊躇;猶豫;跛行。?
二、用法不同
1、end
end的基本意思是“最後部分”“末尾”,引申可表示“端”“盡頭”“梢”“終止”“死去”等。?
end還可作“目的”解,是可數名詞,說“達到目的”時常可與accomplish,achieve,attain,compass, gain, obtain,reach, secure,win等動詞連用。end作“結局”“結果”解時可加不定冠詞。?
at one's end的意思是“在那裏”,指說話人或對方所在地,介詞at有時可省略。?
The battle finally brought the war to an end.
這壹仗使這場戰爭終告結束。
At the end of the film, the hero wept bitterly.
在影片的結尾,主人公傷心地哭了。
2、conclude
conclude是正式用語,指用正式或特殊的方式來結束事情、活動或文章,如達成協議或作出決定後結束會議,得出結論後結束文章或講演等。由此引申可表示“作出決定”“得出結論”等。?
conclude用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動詞不定式或從句作賓語。偶爾也可接以“(to be+) adj. ”充當補足語的復合賓語。?
conclude可用於被動結構。?
From his appearance we may safely conclude that he is a chain smoker.
從他的外表,我們可以有把握地斷定他煙抽得很兇。
The two countries are reported to have concluded a military convention.
據報導,這兩個國家已締結軍事協定。
3、stop
stop的基本意思是“停止,止住”,指動作、運動、活動或某項進程的中止,或運動中的物體的中止,有短期或突然停止的意味。引申可表示“逗留; 休息”“填塞,阻塞(道路)”“阻止,攔住”“拒絕給予或允許,止付,扣留”等。?
stop可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞、動名詞或what從句作賓語,用動名詞作賓語時其前可加名詞、代詞的屬格或賓格表示動名詞的邏輯主體。?
stop用作不及物動詞時,其後可接動詞不定式作目的狀語,也可以在stop後用and加動詞原形。?
They put a stop to the evils.
他們杜絕了這些壞事。
The red light is a warning sign for stop.
紅燈是警告停止行進的信號。
halt
halt用作名詞時意為“停止”,轉化為動詞意為“使停止”“制止”,多指驟然有力、果斷地、暫時地終止。?
halt既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞,用作不及物動詞意思是“停止(前進)”,多用於哨兵喊話。用作及物動詞時接名詞、代詞作賓語,可用於被動結構。?
He tried to bring that debate to a halt.
他試圖使這場辯論停止。
The officer called a halt to attacks.
那個軍官下令停止進攻。
三、側重點不同
1、end
作動詞含有“停止”之意。end多指“自然的結束”。作動詞含“結束,完成”之意。end最普通用詞,著重事情的完成。也指某種活動因達到目的而自然結束或由於某種原因而突然中止。
2、conclude
作動詞含“結束,完成”之意。conclude正式用詞,多指以某事或活動達到預期目的而告終。
3、stop
作動詞含有“停止”之意。stop指動作、運行、進展等被停下來,含突然、斷然的意味。
4、halt
作動詞含有“停止”之意。halt側重突然地、決定性地終止、停止某壹活動。