古詩詞大全網 - 成語經典 - 俄羅斯歌曲風兒啊 唱歌給我聽

俄羅斯歌曲風兒啊 唱歌給我聽

Песня о Советской Армии

《蘇軍之歌》

слова О. Колычева, музыка А. Александрова

作詞:奧·科雷切夫 作曲:阿·亞歷山德羅夫

Над тобою шумят, как знамена,

懸於頭頂,似旌旗獵獵,

Годы наших великих побед.

我們偉大勝利的歲月。

Солнцем славных боев озаренный,

戰鬥榮耀如太陽光芒,

Весь твой путь в наших песнях воспет.

我們把妳的歷程頌揚。

Несокрушимая и легендарная,

妳從不可戰勝,亦可謂之傳奇。

В боях познавшая радость побед.

在戰火中體味到勝利的欣喜。

Тебе, любимая, родная армия,

我們可愛的人民的軍隊,

Шлет наша Родина песню-привет,

祖國向妳傳來問候的歌聲,

Шлет наша Родина песню-привет!

祖國向妳傳來問候的歌聲!

Родилась ты под знаменем алым

妳誕生在鮮紅的旗幟下

В восемнадцатом грозном году.

在殘酷嚴峻的壹九壹八。

Всех врагов ты всегда побеждала,

妳總是能戰勝壹切敵人,

Победила фашистов орду.

哪怕是兇悍的法西斯匪幫。

Несокрушимая и легендарная,

妳從不可戰勝,亦可謂之傳奇。

В боях познавшая радость побед.

在戰火中體味到勝利的欣喜。

Тебе, любимая, родная армия,

我們可愛的人民的軍隊,

Шлет наша Родина песню-привет,

祖國向妳傳來問候的歌聲,

Шлет наша Родина песню-привет!

祖國向妳傳來問候的歌聲!

Силы армии нашей несметны,

我們軍隊的力量無窮無盡,

Знамя партии к славе ведет.

黨的旗幟引領走向光榮之路。

Наша армия в битвах бессмертна,

我們的軍隊在戰火中永生,

Как бессмертен советский народ.

就如蘇維埃人民萬古長存。

Несокрушимая и легендарная,

妳從不可戰勝,亦可謂之傳奇。

В боях познавшая радость побед.

在戰火中體味到勝利的欣喜。

Тебе, любимая, родная армия,

我們可愛的人民的軍隊,

Шлет наша Родина песню-привет,

祖國向妳傳來問候的歌聲,

Шлет наша Родина песню-привет!

祖國向妳傳來問候的歌聲!

Процветай же, родная держава,

強大的祖國繁榮興旺,

И, победная песня, звени!

勝利的歌聲無比響亮!

В дни боев умножали мы славу,

戰鬥的日子裏我們的榮光越發增強,

Приумножим и в мирные дни!

在和平的年代,越發增強!

Несокрушимая и легендарная,

妳從不可戰勝,亦可謂之傳奇。

В боях познавшая радость побед.

在戰火中體味到勝利的欣喜。

Тебе, любимая, родная армия,

我們可愛的人民的軍隊,

Шлет наша Родина песню-привет,

祖國向妳傳來問候的歌聲,

Шлет наша Родина песню-привет!

祖國向妳傳來問候的歌聲!

求采納