Bye與Good bye的區別是側重點不同,用法不同。
壹、側重點不同
1、Bye:Bye側重於在口語化的場合使用。
2、Good bye:Good bye側重於正式場合。
二、用法不同
1、Bye:Bye可以對親切朋友說,也可以對同事和工作夥伴說,幾乎能用在任何人身上。
2、Good bye:Good bye這個詞十分正式,可以表示再見,也可以表示可能見不到對方了,真的永別了。
擴展資料
Good bye的近義詞:
壹、see you
釋義:再見,回頭見。
發音:英 [si? ju],美 [si? j?]。
示例:I?can't?bear?to?see?you?like?this.?
譯文:我不忍看妳這樣。
二、see you again
釋義:再見,再見壹面。
發音:英 [si? ju ?ɡen],美 [si? j ɡen]。
示例:When?ever?am?I?going?to?see?you?again?
譯文:我到底什麽時候再見到妳?