古詩詞大全網 - 成語經典 - boa永遠中文歌詞

boa永遠中文歌詞

歌名:《永遠》

作詞:Narumi Yamamoto

作曲:Daisuke "D.I"

演唱:寶兒

發行時間:2009-02-18

私の指は きっと

我的指尖,定是為了

君の頰に そっと

在妳臉頰,悄悄觸碰

觸れるためだけに あって

並僅僅為此而存在

觸れるためだけに あって

並僅僅為此而存在

輝く月は きっと

迷人月色,定是因為

君と壹緒にずっと

讓我與妳,幷肩***賞

見上げる ためだけに あって

並僅僅為此而綻放光輝

見上げる ためだけに あったの

並僅僅為此而綻放光輝

挫けそうな時に いつも 隣にいて

每當深感挫折,總會在我身旁

笑ってくれた 君は もう いないんだ

對我予以微笑的妳,已離我遠去

ポロポロ手のひらから

壹點壹滴從我手心,

こぼれる悲しみ My Love

肆意滑落的悲傷My Love

今夜この街で だぶん

也許今夜的城市,

私が 壹番 泣いている

唯我將與淚水顧影自憐

君に愛されたから

曾因妳的深愛,

私は私になれた

我才得以做回自我

時を運ぶ風よ 

運載時間的清風,

どうかあの日の 永遠を 返して

請妳找還給我那天的永遠

ByeByeBye Why did you say byebye?

Why did you say byebye?

あの頃二人 いつも 聞いてた曲が ふと

曾幾何時,我倆常聽的曲子

街角に 流れてる

偶然回蕩在街角

イヤホン 片方ずっで

塞上耳機壹人壹邊

君が突然 強く ひっぱるからね ちょっと

突然被妳,用力壹扯

耳から 外れちゃって

整個掉出耳朵

私が怒ると ふざけて

但我壹生氣,妳卻又來逗我笑

ふいに君と目が 合って 唇を重ねた

不經意間與妳眼神交滙,輕輕貼上妳的嘴唇

ずっと 私を守るって 言ったのに

妳誓言會壹直保護我

ネイビ壹ブル壹の空

向著蔚藍的天空,

そっと 手を 伸ばしてみる

輕輕伸出手臂

張り裂けそうな胸

悲傷令人痛徹心扉,

もう 壹度ただ 抱きしめて

請再壹次抱緊我

あの時 素直になれば こんな事にならなかった

倘若那時坦然面對,就不會失去妳

目覺めたら 全てが 夢で あってよ

多麽希望當我醒來,壹切皆是夢境

そしてまた ふざけて

然後妳會再次,逗我歡笑

Bye Bye Bye Why did you say byebye?

Why did you say byebye?

道行く人を ぼんやり見ていた

茫然地望著街上行人匆匆

君と步いた プラタナス 並木

想起與妳曾經走過的梧桐樹叢

今度パスタ 作ってって

妳說過要做意面給我,

來年 旅行しようって

妳說過要壹起去旅行

ずっと 私を守るって 言ったのに

妳曾誓言會壹直保護我……

ポロポロ手のひらから

壹點壹滴從我手心,

こぼれる悲しみ My Love

肆意滑落的悲傷My Love

今夜この街で だぶん

也許今夜的城市,

私が 壹番 泣いている

唯我將與淚水顧影自憐

君に愛されたから

曾因妳的深愛,

私は私になれた

我才得以做回自我

時を運ぶ風よ どうかあの日の 永遠を

運載時間的清風,請妳找還給我那天的永遠

ネイビ壹ブル壹の空

向著蔚藍的天空,

そっと 手を 伸ばしてみる

輕輕伸出手臂

張り裂けそうな胸

悲傷令人痛徹心扉,

もう 壹度ただ 抱きしめて

請再壹次抱緊我

あの時 素直になれば こんな事にならなかった

倘若那時坦然面對,就不會失去妳

目覺めたら 全てが 夢で あってよ

多麽希望當我醒來,壹切皆是夢境

そしてまた ふざけて

然後妳會再次,逗我歡笑

Bye Bye Bye Why did you say byebye?

Why did you say byebye?

Bye Bye Bye Why did you say byebye?

Why did you say byebye?