古詩詞大全網 - 成語解釋 - 《漁歌子》的註釋

《漁歌子》的註釋

註釋:

1.漁歌子:原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。

2.西塞山:在今浙江省湖州市西面。

3.白鷺:壹種白色的水鳥。

4.桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。鱖魚:俗稱“花魚”、“桂魚”。扁平、口大、鱗細、黃綠色,味道鮮美。

5.箬笠:用竹篾、箬葉編的鬥笠。

6.蓑衣:用草或棕麻編織的雨衣。

擴展資料

《漁歌子·西塞山前白鷺飛》是唐代詩人張誌和的壹首詞。這首詞開頭兩句寫垂釣的地方和季節。這兩句裏,出現了山、水、鳥、花、魚,勾勒了壹個垂釣的優美環境,為人物出場作好了鋪墊。

詞的後兩句寫煙波上垂釣。尾句裏的“斜風細雨”既是實寫景物,又另含深意。這首詞通過對自然風光和漁人垂釣的贊美,表現了作者向往自由生活的心情。

詩詞原文:

漁歌子·西塞山前白鷺飛 唐?張誌和?

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。?

詩詞譯文:

西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。

漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。

百度百科——漁歌子·西塞山前白鷺飛