意思如下:
七上八下:形容心裏慌亂不安。
七嘴八舌:形容人多口雜。
七手八腳:形容人多手雜,動作紛亂。
壹、七上八下 [ qī shàng bā xià ]?
釋義:形容心中慌亂、不安。形容零落不齊。
出處:明·施耐庵《水滸全傳》第二十六回:“那胡正卿心頭十五個吊桶打水,七上八下。”
譯文:那胡正卿心心頭像十五個吊桶打水,七上八下。
用法:作謂語、定語、狀語;形容心裏慌亂不安。
近義詞:忐忑不安,心神不定。
二、七嘴八舌 [ qī zuǐ bā shé ]
釋義:形容人多語雜。形容饒舌;多嘴。
出處:清·曹雪芹《紅樓夢》第九○回:送點子東西沒要緊,倒沒的惹人七嘴八舌的講究。
成語用法:聯合式;作謂語、狀語;形容人。
近義詞:七言八語、沸沸揚揚。
三、七手八腳 [ qī shǒu bā jiǎo ]?
釋義:忙亂地壹齊動手。
出處:宋·釋普濟《五燈會元》卷二十:“上堂七手八腳,三頭兩面,耳聽不聞,眼覷不見,苦樂逆順,打成壹片。”
譯文:上堂七手八腳,三頭兩面,耳朵聽見當沒聽見,眼睛看見當沒看見,苦樂只能承受,打成壹片。
成語用法:聯合式;作狀語;形容人多手雜,動作紛亂。
近義詞:手忙腳亂、手足無措。
詞語解釋:
忐忑不安 [ tǎn tè bù ān ]?
釋義:忐忑:心神不定。形容心神非常不安。也作“忐忑不定”。
出處:清·吳趼人《糊塗世界》卷九:“兩道聽了這話,心裏忐忑不定。”
譯文:兩個道士聽了這話,心裏忐忑不安。
成語用法:聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。