意思:原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡臺。
出自唐代慧能法師的《菩提偈》,原文如下:
《菩提偈》
作者:惠能? 朝代:唐代
菩提本無樹,明鏡亦非臺。
佛性常清凈,何處有塵埃!
身是菩提樹,心如明鏡臺。
明鏡本清凈,何處染塵埃!
菩提本無樹,明鏡亦非臺。
本來無壹物,何處惹塵埃!
菩提只向心覓,何勞向外求玄?
聽說依此修行,西方只在目前!
譯文對照:
原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡臺。
只要性空,哪會有什麽塵埃!
眾生的身體就是壹棵覺悟的智慧樹,眾生的心靈就象壹座明亮的臺鏡。
明亮的鏡子本來就很幹凈,哪裏會染上什麽塵埃!
原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡臺。本來就是四大皆空,到哪裏染上塵埃!
菩提只是向著內心尋找,何必勞累向外界求取玄機?
以此進行修行自身,極樂世界也就在眼前!
擴展資料
《菩提偈》賞析:
關於這首詩的來歷,《壇經》第四節至第八節,有明白的記載:五祖弘忍“壹日喚門人盡來”,要大家“各作壹偈”。並說“若悟大意者”,即“付汝衣法,稟為六代”。弘忍的上首弟子神秀在門前寫了壹偈道:“身是菩提樹,心如明鏡臺。時時勤拂拭,莫使有塵埃。”
弘忍知道後,“遂喚神秀上座於堂內”,說是“汝作此偈,見即未到”,“若覓無上菩提,即未可得”,因而要他“更作壹偈”。而“秀上座去數日,作不得”。惠能的偈語,即針對神秀的《無相偈》而發。據《壇經》所載,惠能本不識字,他先“請人壹讀”神秀的偈語,然後作此歌偈,“請得壹解書人於西間壁上題著”。