sport和sports的區別如下:
1、作名詞用的時候,sport是單數形式,sports是復數形式。
2、作動詞用的時候,sport是動詞原形,sports是第三人稱單數形式。
3、在指“運動會”時,壹般用sports,不用sport。
4、在指“嘲笑(捉弄) 的對象”時,sport是不可數名詞,其前多加定冠詞。
sport的基本意思是“運動”,引申可作“娛樂、消遣、遊戲;玩物,笑柄”解,既可用作可數名詞,也可用作不可數名詞,英式英語多用sport,美式英語多用sports。也可用作動詞、形容詞。
造句:
sport 作“嘲笑 (捉弄) 的對象”,是不可數名詞,其前多加定冠詞。
例如: His hat blew off and became the sport of the wind.(他的帽子被風吹跑了,成了風捉弄的對象。)
sport作“胸懷寬廣的人,好心的人,膽大的人”,是可數名詞.例如: Come on,be a sport. (得啦,拿出男子漢大丈夫的氣概來! )sport在句中可用作定語修飾其他名詞。
例如: Asports personality was invited to kick off at the final.(壹位體育界的著名人土被邀請為決賽開球。)