You and I walking slowly 妳和我漫步走著
Hand in hand 手牽著手
Footprints in the sand 任腳印在沙灘上塗鴉
Watch the wind as it plays 微風嬉戲
Throwing shadows across your face 雲影掠過妳的臉
The sky was so blue 天空藍的那麽遠
Your eyes so green 妳眼睛的碧綠深邃卻亮在眼前
The air glittering 空氣也在閃閃發光
So sudden, so swift 只壹瞬間
Love came to us 愛的火花就在妳我間擦出
Just like a gift 就像夢想的東西從天而降
I lived here, you lived far away 我住這裏 妳卻住的很遠
Our lives called us back, no we could not stay 我們的生活召喚我們回去,此刻我們不能停留With a sad sort of smile you took my hand 妳握著我的手,充滿信心的笑著對我說
Said while we're apart you hope I understand that... 當我們暫時分開,我希望妳能了解到
My love will be pulling you through 我的愛會壹直陪著妳
You'll be holding me 我會牽掛著妳
And I'll be holding you 妳也會牽掛著我
Through those long nights 以後將要度過的那些長長的夜裏
When you see the stars 當妳看星星的時候
Pretend they're my arms 想著它們是我的手臂
When you feel the air 空氣輕撫妳臉頰的時候
That is me kissing you there 那是我正吻著妳
Say you love me 當妳說妳愛我
And I will say I love you 我也正對妳說我愛妳
No distance could ever make that untrue 沒有什麽距離會使這些不真實
When I'm far away 我雖人在遠方
I'll reach through time and space 心卻可以穿越時空壹直在妳身邊
When you hear the wind 當妳聽到風聲
You'll hear me saying 那是我在對妳說
I love you forever 我愛妳,直到永遠
Fast forward our love story 時光荏苒 當我們的愛情變成故事的時候
I still remember that day 我依然記得那壹天
Her small precious face 她那小小的珍貴的臉
You stared into her eyes 妳盯著她的眼睛
Hypnotized by her smile 為她的微笑深深著迷
But your job meant you had to travel 因為工作妳不得已而奔波
But we weren't ready for you to go 但我們還沒有為妳的離開做好準備
You held our daughter with a sad sort of smile 妳抱著女兒,微笑裏帶著點悲傷
Said while we're apart I want you to know that... 說,我們就要分開了,但我要妳知道
You'll be holding me 我會牽掛著妳們
And I'll be holding you 妳們也會牽掛著我
Through those long nights 以後將要度過的那些長長的夜裏
My love will be pulling you through 我的愛會壹直陪著妳們
When you see the stars 當妳們看星星的時候
Pretend they're my arms 想著它們是我的手臂
When you feel the air 空氣輕撫妳們臉頰的時候
That is me kissing you there 那是我正吻著妳們
Say you love me 當妳們說妳們愛我
And I will say I love you 我也正對妳們說我愛妳們
No distance could ever make that untrue 沒有什麽距離會使這些不真實
When I'm far away 我雖人在遠方
I'll reach through time and space 心卻可以穿越時空壹直在妳們身邊
When you hear the wind 當妳們聽到風聲
You'll hear me saying 那是我在對妳們說
I love you forever 我愛妳們,直到永遠
God forbid there'll come a day 但願那壹天不要到來
When the light in my eyes fades away 就是當我的眼裏漸漸失去光華的時候
But from your hearts I will not go 因為妳,我不願走
No bounds shall my spirit know, cause 我知道我的愛會永不消亡 因為
My love will be pulling you through 我的愛會壹直陪著妳們
You'll be holding me 我會牽掛著妳們
And I'll be holding you 妳們也會牽掛著我
Through those long nights 以後將要度過的那些長長的夜裏
When you see the stars 當妳們看星星的時候
Pretend they're my arms 想著它們是我的手臂
When you feel the air 空氣輕撫妳們臉頰的時候
That is me kissing you there 那是我正吻著妳們
Say you love me 當妳們說妳們愛我
And I will say I love you 我也正對妳們說我愛妳們
No distance could ever make that untrue 沒有什麽距離會使這些不真實
When I'm far away 我雖已在遠方
I'll reach through time and space 心卻可以穿越時空壹直在妳們身邊
When you hear the wind 當妳們聽到風聲
You'll hear me saying 那是我在對妳們說
I love you forever 我愛妳們,直到永遠
You'll be holding me 我會牽掛著妳
And I'll be holding you 妳也會牽掛著我
Through those long nights 以後將要度過的那些長長的夜裏
My love will be pulling you through 我的愛會壹直陪著妳
When you see the stars 當妳看星星的時候
Pretend they're my arms 想著它們是我的手臂
When you feel the air 空氣輕撫妳臉頰的時候
That is me kissing you there 那是我正吻著妳
Say you love me 當妳說妳愛我
And I will say I love you 我也正對妳說我愛妳
No distance could ever make that untrue 沒有什麽距離會使這些不真實
I love you forever 我愛妳,直到永遠
When I'm far away 我雖在遠方
I'll reach through time and space 心卻可以穿越時空壹直在妳身邊
When you hear the wind 當妳聽到風聲
You'll hear me saying 那是我在對妳說
Jewel Kilcher