《文明之旅》等提供中英文字幕的節目
驚喜發現 央視節目有了雙語字幕
《遊珠城北海 學快樂漢語》***10集,將於11月7日起播出,每集15分鐘,周壹至周五每日壹集,連播兩周。
每日首播22:45—23:00
次日9:00—9:15重播。
這個節目的字幕下是有英文同步翻譯的,每壹集教壹個漢語語法,很適合外國人學漢語,也可以讓中國人學英語。
英語傳送頻道播出的節目全部是英語采訪、主持、配音或疊加英文字幕。
百度新聞搜了壹下,發現改版已經有壹段時間了。感謝央視。
12月1日4時,中文國際頻道正式改版播出。改版堅持“傳承中華文明,服務全球華人”宗旨,將原來“以新聞為主的綜合頻道”拓展為“新聞?文化綜合頻道”。此次改版凸現以下特點:壹是原創文化節目份量加大,推出《城市1對1》、《遠方的家》、《文明之旅》、《流行無限》四個新欄目,突出文化時尚內涵;二是實行雙語字幕策略,首批10個欄目采用中英文雙語字幕播出,方便新生代華人及外國主流人群受眾觀看;三是優化現有欄目,使其更具國際化風格,並在“本土化內容、國際化表達”方面實現突破;四是黃金時段實施集群編排,亞洲版每天18:10-20:30,連續播出《中國文藝》、《國寶檔案》、《走遍中國》、《遠方的家》4檔文化類節目,形成文化類欄目的集群編排態勢。
改版當天立即引起海外關註。臺灣TVBS致信認為,頻道搭建全球華人***享的資訊平臺,進壹步融入優秀的民族文化,將中華文化傳承,化為各地華人四海皆兄弟的凝聚力,架起了“海內外華人情感溝通的橋梁”。許多海內外觀眾通過電話和電子郵件表達他們的感受。壹位美國觀眾說:“今天看了壹期《文明之旅》,CCTV4能從文明沖突著手討論文明問題,很了不起”。澳門觀眾稱贊中英文字幕很好,有助於更好地理解中國文化。壹位新加坡觀眾在電話中說:“《華人世界》不僅使人了解了華人的歷史,更讓人們感受到華人的偉大”。