含義:
妳若之前已與其他男人之間有過牛王法印之誓約,那我定將揮劍為妳斬落那三千世界之鴉,自此妳心之屬我壹人所有。
出處:
高杉晉作寫給維新三傑之壹桂小五郎的信。
原句:
三千世界の鴉を殺し、主と添寢(也有此處作“朝寢”壹說)がしてみたい。九尺二間に過ぎたるものは、紅の付ぃたる火吹竹。
中譯:
三千世界鴉殺盡,與君***寢到天明。九尺二間掌燈過,唇紅猶附火吹竹。
情感:
首先前半句的深意來自壹個關於違背誓言的傳說。
日本從平安時代以來,就有神社或寺院在發行壹種叫“牛玉寶音”的符咒,最初主要用於戀人之間互作宣誓所用,意為在神靈面前宣誓。
後來在熊野神社中,才有了“若有違信,待鴉之三羽落盡之際,則是違信之人吐血身亡之時”的寓意。也就是說,這是牛王大法師的誓約文交換,在“自己和神中絕對的誓言”宣傳的制作。
那個誓言對於他人,是『我從妳絕對不會背叛吧』的決心展示。總而言之,這種信仰起源的目的是呼籲人們不要違信。
到了江戶時代,這個傳說中的信仰被普遍用在遊女當中,作為與自己中意嫖客間的壹種宣誓。意為表明自己的心意,除君之外不會再與其他男人來往等等。
因此,「三千世界の鴉が殺し」此句直白翻譯正是寫給自己所鐘愛的遊女——“妳若之前已與其他男人之間有過牛王法印之誓約,那我定將揮劍為妳斬落那三千世界之鴉,自此妳心之屬我壹人所有”。
擴展資料
鴉,即三足鳥在中國古代的神話中是作為太陽的化身,而三千世界是佛家用語,指著這個廣闊的大千世界。三千世界鴉殺盡,其表面意思就是要將世界上的太陽統統除去。那麽沒有太陽就不會天亮。
這是壹個重要的暗示。而烏鴉另有象徵,代表著江戶時代風月場,例如:烏鴉神社就是日本有名的誓情神社,發誓和眼前的另壹半永遠廝守,請烏鴉為證,背叛者受烏鴉啄食眼球之報復。
當然歷史上的許多事情時至今日已無從考究,但我們還是要肯定高杉晉作的這首都都逸的文學價值,該《都々逸·三千賀歌》響負盛名,打破言律,是都都逸中的經典之作。