1、江南春——杜牧唐
千裏鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
譯文
千裏江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,壹派春意盎然的景象,在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風招展的酒旗。昔日南朝到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,如今這些亭臺樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中。
2、謁老君廟——李白唐
先君懷聖德,靈廟肅神心。
草合人蹤斷,塵濃鳥跡深。
流沙丹竈滅,關路紫煙沈。
獨傷千載後,空餘松柏林。
譯文
老祖宗李耳心懷慈悲,憐憫百姓,留下壹部《道德經》。如今,當我步入他的寺廟時,不禁心神肅靜。這廟已經很久沒有人來過了,荒草茂盛幾乎把路掩蓋,臺階上落下的灰塵很厚,所以,鳥爪子的印跡深深。
老子出函谷關就到流沙國去了,所以,丹爐的香火無人傳承,出關的道路上紫煙迷茫,哪裏還有他的行蹤?妳走後壹千年,我獨自面對著這清冷的寺廟,蕭瑟的松柏林,怎麽不叫人心痛萬分?
3、題破山寺後禪院——唐常建
清晨入古寺,初日照高林。
竹徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此都寂,但余鐘磬音。
譯文
大清早我走進這古老寺院,旭日初升映照著山上樹林。竹林掩映小路通向幽深處,禪房前後花木繁茂又繽紛。山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神凈心。此時此刻萬物都沈默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。
4、楓橋夜泊——張繼唐
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇郊外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。姑蘇城外那寒山古寺,半夜裏敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
5、過香積寺——王維唐
不知香積寺,數裏入雲峰。
古木無人徑,深山何處鐘。
泉聲咽危石,日色冷青松。
傍晚空潭曲,安禪制毒龍。
譯文
不知道香積寺在什麽地方,攀登好幾裏誤入雲擁群峰。古木參天卻沒有人行路徑,深山裏何處傳來古寺鳴鐘。山中泉水撞危石響聲幽咽,松林裏日光照射也顯寒冷。黃昏時來到空潭隱蔽之地,安然地修禪抑制心中毒龍。