古詩詞大全網 - 成語解釋 - scatter和disperse的用法有什麽區別

scatter和disperse的用法有什麽區別

1、具體含義不同

scatter指人或物向四處散開,或把物隨意撒開。disperse:多指把壹群人或物等徹底驅散。

2、用法不同

scatter可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。用作不及物動詞時也可表示“自行散去”。disperse,可接名詞或代詞作賓語,還可接反身代詞作賓語,以加強語氣。

例句:

Scatter the tomato over, then dress the salad.

把西紅柿散放在上面,然後給色拉加調味汁。

Police fired shots and used teargas to disperse the demonstrators

警方鳴槍並使用催淚彈來驅散示威者。

擴展資料

詞匯解析:

1、scatter

英文發音:[?sk?t?r]

中文釋義:v.撒;撒播;散開;四散;使分散;驅散

例句:

She tore the rose apart and scattered the petals over the grave

她掰開玫瑰花,將花瓣撒在墳墓上。

2、disperse

英文發音:[dsps]

中文釋義:v.(使)分散,散開;疏散;驅散;散布;散發;傳播

例句:

Because the town sits in a valley, air pollution is not easily dispersed.

因為小鎮坐落在山谷中,空氣汙染不太容易散去。