自己翻譯滴 嘿嘿- -有點僵硬
I wake in the morning
我在清晨醒來
Tired of sleeping
厭倦了整日的昏睡
Get in the shower
And my make my bed alone
洗澡後 我獨自整理好我的床
I put on my make up
我裝扮起來
Talk into the mirror
凝視著鏡子 對自己說
Ready for a new day, Without you
要準備好去面對沒有妳的 新的壹天了
And i walk steady on my feet
我堅定的邁出我的步子
I talk my voice obeys me
我說出自己內心的想法
I go out at night
晚上 我出去玩樂
Sleep without the lights
在黑暗中沈睡
And i do all of the things i have to
我做壹切可能的事
Keeping you on my mind
只為永遠得銘記妳
But when i think I'll be alright
可每次當我覺得我已經沒事了
I am always wrong cause
才發現我又錯了 因為
My hands Don't wanna start again
我的雙手 還不想重新開始
My hands No they don't wanna understand
我的雙手 不 她們還不想去了解
My hands They just shake it try to break whatever piece i may find
我的雙手 她們試圖打碎我已拼接起的碎片
My hands They only agree to hold
Your hands
我的雙手 她們只願意將妳的雙手緊握
And they don't wanna be without
Your hands
我的雙手 不願放開妳的手
And they will not let me go
她們不願讓我離去
No they will not let me go
不 她們不願讓我走出過去
I talk about you now
And i do without crying
現在 我可以平靜的談論到妳
不再哭泣
I go out with my friends now
我和朋友壹起出去
I stay home all alone
我獨自呆在家裏
And i don't see you everywhere
我不會處處看到妳的影子
And i can say your name easily
我可以輕松的說出妳的名字
I laugh bit louder
Without you
沒有妳在身邊 我笑的更大聲
And i see different shades now
我看到生活不同的色彩
And i, I'm almost never afraid now
而我似乎已無所畏懼
But when i think I'll be alright
可每次當我覺得我已經沒事了
I am always wrong cause
才發現我又錯了 因為
My hands Don't wanna start again
我的雙手 還不想重新開始
My hands No they don't wanna understand
我的雙手 不 她們還不想去了解
My hands They just shake it try to break whatever piece i may find
我的雙手 她們試圖打碎我已拼接起的碎片
My hands They only agree to hold
Your hands
我的雙手 她們只願意將妳的雙手緊握
And they don't wanna be without
Your hands
我的雙手 不願放開妳的手
And they will not let me go
她們不願讓我離去
No they will not let me go
不 她們不願讓我走出過去
Sometimes i wait
有時候 我等待著
I see them reaching out for you
我看到她們觸向妳
Quietly break
Whatever sheilds i spent so long building up
我建造了許久的防衛卻突然崩潰
I cannot fake
我無法再偽裝
Cause when they cry i'm almost broken
因為 當她們哭泣時 我也心碎痛苦
They miss holding my baby
她們想念握著妳---我的寶貝時的觸感
My hands, My hands
我的雙手 我的雙手
No they don't wanna understand
我的雙手 不 她們還不想去了解
My hands They just shake it try to break whatever piece i may find
我的雙手 她們試圖打碎我已拼接起的碎片
My hands Your hands
我的手 妳的手
They don't wanna be with us
他們不想 再伴隨我們
My hands Don't wanna start again
我的雙手 還不想重新開始
My hands No they don't wanna understand
我的雙手 不 她們還不想去了解
My hands They just shake it try to break whatever piece i may find
我的雙手 她們試圖打碎我已拼接起的碎片
My hands They only agree to hold
Your hands
我的雙手 她們只願意將妳的雙手緊握
And they don't wanna be without
Your hands
我的雙手 不願放開妳的手
And they will not let me go
她們不願讓我離去
No they will not let me go
不 她們不願讓我走出過去