《放牛班的春天》四首原聲音樂賞析及歌詞
講述的是壹位懷才不遇的音樂老師馬修來到輔育院,面對的不是普通學生,而是壹群被大人放棄的野男孩,馬修改變了孩子以及他自己的命運的故事。下面是我整理的《放牛班的春天》四首原聲音樂賞析及歌詞,歡迎大家分享。
摘要 :
電影是音畫藝術,眼睛和耳朵兩個器官是在第壹時間接收信息的。人們坐在電影院裏看電影的壹大原因,就是想聽聲音刺激。電影能從無聲發展到有聲,這也正是人們對動效和聲音的需求,期望能有除了攝影美術之外的表達形式。往往人們對電影中的原聲音樂都會印象深刻。本文以《放牛班的春天》為例,淺析壹下電影中的原聲音樂。
伊朗電影大師阿巴斯曾經說過:“聲音對我來說非常重要,比畫面更重要。我們通過攝影獲得的東西充其量是壹個平面影像。是聲音與音樂使畫面產生了縱向深度,也就是畫面的三維。”可見,音樂是電影不可分割的壹部分。《放牛班的春天》中的音樂更是讓我印象深刻。
“看看妳經過的路上/孩子們迷了路/向他們伸出手/拉他們壹把/步向往後的日子/黑暗中的方向/希望之光/生命中的熱忱/榮耀之巷/童年的歡樂/轉瞬消逝被遺忘/壹道絢爛金光/在小道盡頭閃亮/黑暗中的方向/希望之光/生命中的熱忱/榮耀之巷”這是《放牛班的春天》的主題曲《看看妳經過的路上》,這首法文歌是電影中最為流行的壹首,至今仍有很多人在演唱。這首歌曲很好的反映了電影的情節、主旨。聽到這首歌就會想到這部電影。想到電影的情節。想到馬修,壹位落魄的音樂家來到了壹所學校,用音樂改變了那裏對生活失去希望的孩子,自己最後卻離開了學校。想到令我印象最深刻的是那有著天才般嗓音的莫朗,他的幾次演唱讓我感到仿佛來到了天堂,那嗓音純凈,清澈,悠長,回蕩,仿佛壹條來自高原的溪流,流盡了妳內心的最深處,把塵世間所有的灰塵全部掃除。想到很多很多。這也許就是主題曲的魅力。在《放牛班的春天》這部影片中,音樂已經不是壹種表達手段,也不是強調主題的表現形式,在這裏,音樂就是主題!片中那美輪美奐的音樂,賦予了宗教情感的純凈與升華,有著近乎贊美詩的柔美與莊嚴,創造了超越時空的整體氣氛,展現了音樂對人性起到的巨大感化作用,而影片也因此成為壹部贊美頌揚人性美的音之曲。這就是音樂的魅力!
“海面上的清風/托起輕盈的飛鷺/從白雪皚皚的大地飛來/冬日轉瞬即逝的氣息/遠方妳的回聲飄離了/西班牙的城堡/在回旋的風中轉向展開妳的翅膀/在灰色晨曦中/尋找通往彩虹的路/揭開春之序幕/海面上的清風/托起輕盈的飛鷺/停落孤島的礁巖處/冬日轉瞬即逝的氣息/妳的喘息終於遠去了/融入群山深處/在回旋的風中轉向展開妳的翅膀/在灰色的晨曦中/尋找通往彩虹的路/揭開春之序幕”《海面上的清風》。海面上的清風,克萊蒙馬修為孩子們寫的第二首歌,也是我最喜歡的壹首。淡淡的前奏,在海面上飄蕩,直入主題。長音悠遠,隨海風吹向岸邊,回旋飄蕩,婉轉起伏,高音與低音相交錯,這全曲的主旋律悠遠飛揚。後面的低音極為突出,蕩漾著,如跳躍的浪花,如飛舞的翅膀,如輕拂的海風,令人陶醉。到後來,海水被風卷起,飛啊。再次回歸主旋律,男生領唱出現,天籟之音清澈透明,合唱團在背景下伴唱,更襯其美。後面又是壹次起伏,相比第壹次,更為開闊,更為動聽。海風再壹次吹啊,卷起千尺高的浪花,迎著陽光,尋找彩虹的路,然後漸漸消散在大海裏。歌聲,也隨海風飛向遠方。清新的旋律在耳邊回蕩,滿懷希望,無限美好的歌詞更為樂曲錦上添花,它的美,是無需置疑的。
當影片臨近尾聲,響起那首《風箏》,“空中飛舞的風箏/請妳別停下/飛往大海/飄向高空/壹個孩子在望著妳吶/率性的旅行/醉人的回旋/純真的愛啊/循著妳的軌跡/飛翔/空中飛舞的風箏/請妳別停下/飛往大海/飄向高空/壹個孩子在望著妳吶/在暴風雨中/妳高揚著翅膀/別忘了回來/回到我身邊”孩子們清澈的音聲從高高的城堡式的禁閉室中飄逸到窗外,合著壹架架承載了稚嫩筆跡的紙飛機,仿佛天使的羽毛壹片片,壹片片,壹片片落到馬修的面前,差點讓我落淚。陽光下,沒有言語,也看不到外面的世界,然而孩子們的歌聲如輕柔的海浪層層相疊,壹雙雙揮舞的小手寫滿了離別的眷戀和心靈的親吻。
電影中還有兩首歌曲《哦,黑夜》《夏日的微曦》這兩首歌曲,同樣使我感到了對生命的熱愛,同樣使人感到震撼。
電影是什麽,我想很重要的就是給人點什麽感受、觸動,而音樂,自從與畫面攝影相結合表現電影以來,也壹直都是電影不可或缺的部分。看壹下每壹部成為經典的影片,幾乎每壹片都少不了頗有特色的音樂的相隨。《放牛班的春天》是電影,也是音樂,是壹部用音樂征服觀眾的電影。
以下分享《放牛班的春天》的配樂,順便可以學學法語。如果翻譯有錯誤懇請大家批評指正。
1、Caresse sur locéan(海面上的清風 合唱版)
這首樂曲的純音樂版在片中出現了4次,帶著些許希望和淡淡的憂愁,奠定了影片的基調。
歌詞:
(chorus)Caresse sur locéan
海面上的清風
Porte loiseau si léger
托起輕盈的飛鷺
Revenant des terres enneigées
從白雪皚皚的大地飛來
Air éphémère de lhiver
冬日轉瞬即逝的氣息
Au loin ton écho séloigne
遠方妳的回聲飄離了
Chateaux en Espagne
西班牙的'城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes
在回旋的風中轉向 展開妳的翅膀
Dans laube grise du levant
在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers larc—en—ciel
尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps
揭開春之序幕
(solo)Caresse sur locéan
海面上的清風
Pose loiseau si léger
托起輕盈的飛鷺
Sur la pierre dune (i^)le immergée
停落孤島的礁巖處
Air éphémère de lhiver
冬日轉瞬即逝的氣息
Enfin ton souffle séloigne
妳的喘息終於遠去了
Loin dans les montagnes
融入群山深處
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes
在回旋的風中轉向 展開妳的翅膀
Dans laube grise du levant
在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers larc—en—ciel
尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps
揭開春之序幕
(solo)Calme sur locéan
2、Hymne a la nuit(哦,黑夜)
這是給公爵夫人唱的歌,馬修重新給了皮埃爾展示的機會,從皮埃爾的眼神裏,第壹次有了感激。
歌詞:
O^ nuit viens apporter à la terre
哦 黑夜剛剛降臨大地
Les calmes enchantements de ton mystère
妳那神奇隱秘的寧靜的魔力
Lombre qui tescorte est si douce
簇擁著的影子多麽溫柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant lespérance
多麽溫柔是妳歌頌希望的音樂寄語
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux
多麽偉大是妳把壹切化作歡夢的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre
哦,黑夜仍然籠罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère
妳那神奇隱秘的寧靜的魔力
Lombre qui tescorte est si douce
簇擁著的影子多麽溫柔甜蜜
Est—il une beauté aussi belle que le rêve
難道它不比夢想更加美麗
Est—il de vérité plus douce que lespérance
難道它不比期望更值得希冀
3、Vois sur ton chemin (眺望妳的旅途)
這首樂曲在片中出現兩次:馬修老師聽到皮埃爾放學後在教室裏偷唱這首曲子,宛如天籟壹般。還有壹次在結尾播放,從歌詞看來是給人以希望。
Vois sur ton chemin
暸望妳人生未來的道路
Gamins oubliés égarés
被遺忘和迷失的孩子們
Donne leur la main
請對他們伸出妳的援手
Pour les menés vers dautre lendemain
引領他們走向美好的未來
Sent au coeur de la nuit
感受著午夜的激情
Londe despoir
希望的波動
Ardeur de la vie
生命的熱力
Sentier de gloire
感受著旅途的榮耀
Bonheurs enfantins
孩提的幸福時光
trop vite oublié effacé s
太快遺忘和抹滅
Une lumière dorée brille sans fin
萬丈光芒閃耀
Tout au bout du chemin
在道路的盡頭
Sent au coeur de la nuit
感受著午夜的激情
Londe despoir
希望的波動
Ardeur de la vie
生命的熱力
Sentier de gloire
感受著旅途的榮耀
sentier de la gloire 榮耀之巷
4、Cerf—volant (風箏 )
Cerf—volant
Volant au vent
空中飛舞的風箏
Ne tarrête pas
請妳別停下
Vers la mer
飛往大海
Haut dans les airs
飄向高空
Un enfant te voit
壹個孩子在望著妳吶
Voyage insolent
率性的旅行
Troubles enivrants
醉人的回旋
Amours innocentes
純真的愛啊
Suivent ta voie
循著妳的軌跡
En volant
飛翔
Cerf—volant
Volant au vent
空中飛舞的風箏
Ne tarrête pas
請妳別停下
Vers la mer
飛過大海
Haut dans les airs
飄向高空
Un enfant te voit
壹個孩子在望著妳吶
Et dans la tourmente
在暴風雨中
Tes ailes triomphantes
妳高揚著翅膀
Noublie pas de revenir
別忘了回來
Vers moi
回到我身邊
劇情簡介
世界著名指揮家皮埃爾·莫昂克重回法國故地出席母親的葬禮,他的舊友佩皮諾送給他壹本陳舊的日記,看著這本當年音樂啟蒙老師克萊門特·馬修遺下的日記,皮埃爾慢慢細味著老師當年的心境,壹幕幕童年的回憶也浮出自己記憶的深潭。
克萊門特是壹個才華橫溢的音樂家,不過在1949年的法國鄉村,他沒有發展自己才華的機會,最終成為了壹間男子寄宿學校的助理教師,名為“池塘底教養院”。這所學校有壹個外號叫"池塘之底",因為這裏的學生大部分都是壹些頑皮的兒童。到任後克萊門特發現學校的校長以殘暴高壓的手段管治這班問題少年,體罰在這裏司空見慣,性格沈靜的克萊門特嘗試用自己的方法改善這種狀況,閑時他會創作壹些合唱曲,而令他驚奇的是這所寄宿學校竟然沒有音樂課,他決定用音樂的方法來打開學生們封閉的心靈。
馬修開始教學生們如何唱歌,但事情進展得並不順利,壹個最大的麻煩制造者就是皮埃爾·莫昂克,皮埃爾擁有天使的面孔和歌喉卻有著令人頭疼的調皮的性格,諄諄善誘的克萊門特把皮埃爾的音樂天賦發掘出來,同時他也與皮埃爾的母親產生了壹段微妙感情,但卻是壹廂情願。最後因為失火事件被校長解雇,臨走前帶走了佩皮諾(Pépinot adulte飾)。
;