古詩詞大全網 - 成語解釋 - 三軍可奪帥也,匹夫不可奪誌也。的意思是什麽?

三軍可奪帥也,匹夫不可奪誌也。的意思是什麽?

意思是壹個軍隊的主帥可能改變,但壹個普通人的誌向不可改變。

出處《 論語·子罕》:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪誌也。”

註釋

1.三軍:軍隊的通稱。古制,12500人為壹軍。

2.匹夫:∶古代指平民中的男子;泛指平民百姓。男子漢

3.奪:改變,換。

4.誌:(某人的)誌氣。

譯文孔子說:“軍隊的主帥可以改變,男子漢(有誌氣的人)的誌氣卻不可以改變。”

淺悟

孔子在這裏告訴人們,人的尊貴不在於官位大小、身份高低,而在於誌向是否堅定。權勢再大的人,如果誌向不堅定,隨勢而變,也不會尊貴;就是壹般的人,如果貧賤不能移,威武不能屈,也是尊貴的。

他告誡人們,壹旦選定誌向,就要矢誌不渝,排除萬難,堅定不移地去實現。堅定性是實現誌向的可靠保證。

擴展資料

匹夫不可奪誌也典故

蘇武本是代郡太守蘇建之子,早年以父蔭為郎,天漢元年拜中郎將。當時,漢朝和匈奴的關系時好時壞。公元前100年,匈奴新單於即位,尊大漢為丈人,漢武帝為表示友好,派蘇武率領壹百多人出使匈奴,持旄節護送扣留在漢的匈奴使者回國,順便送給單於很豐厚的禮物,以答謝單於。

不料,就在蘇武完成了出使任務,準備回國時,匈奴上層發生內亂,蘇武壹行受到牽連被扣留,並被要求背叛漢朝,臣服單於。最初,單於派衛律遊說蘇武,許以高官厚祿,遭蘇武嚴辭拒絕。匈奴見勸說無用,決定用酷刑。當時正值嚴冬,大雪紛飛。

單於命人把蘇武關進露天地穴,斷絕食物和水,希望這樣可以逼迫蘇武改變主意。時間壹天天過去,蘇武在地窖裏受盡折磨。渴了,他就吃壹把雪;餓了,就嚼身上穿的羊皮襖;冷了,就縮在角落裏。過了好些天,單於見瀕死的蘇武仍然沒有屈服的表示,只好把他放出來。

單於見勸說蘇武投降無望,但敬重其氣節,不忍心殺害他,又不想讓他返回漢地,於是決定把蘇武流放到極北壹帶,讓他去牧羊。臨行前,單於召見蘇武說:“既然妳不投降,那我就讓妳去放羊,什麽時候這些羊生了羊羔,我就讓妳回到妳的大漢去。”

蘇武被流放到了人跡罕至的貝加爾湖畔,在這裏,單憑個人能力是無論如何也逃不掉的。唯壹與蘇武作伴的,是那根代表漢朝的使節和壹小群羊。他發現,這些羊全是公羊。日復壹日,年復壹年,使節上掛著的旄牛尾裝飾物都掉光了,蘇武的頭發和胡須也都變花白了。

十幾年來,當初下令囚禁他的匈奴單於已去世,漢武帝也死了,其子漢昭帝即位。公元前85年,匈奴起了內亂,單於沒有力量再跟漢朝打仗,打發使者要求和好。漢昭帝派出使者來到匈奴,要求放回蘇武、常惠等人。匈奴騙使者說蘇武已經死了。