古詩詞大全網 - 成語解釋 - just be friends 歌詞

just be friends 歌詞

Just be friends.

All we gotta do is Just be friends.

It's time to say goodbye- Just be friends.

All we gotta do is Just Be Friends~

Early morning yesterday it finally ocurred to me

Just like a puzzle where I had placed every single piece.

And now I don't know what to do-

Now that I see what we're both moving to-

Is this the point in time where we both

prayed and hoped we'd be?

Somehow I knew that from the deepest reaches

Of my heart.

The hardest choice would be the choice

That tears us both apart.

And now I know I can't ignore-

All the feelings that I've feit before-

I wonder why I never tried to tell you from the start.

Here in the world of ours that's slowly falling

All around us.

We're trying to mova on. but it's the best we can do.

Our happiness fading and smiles evading

The truth within the lie.

Now all I here are screams between us

Resounding and bouncing the echoes

Throughout my mind.

Nothing remains, nothing is left at the end of the line.

At the end of our chain, we've both run out of time.

So was it fate that brought us toggether

Only to remind us that love's not forever?

I said, "You know that's how it goes."

"That's just the way that life is."

So no regrets- Baby, edon't fret-

You know I hate to see you cry.

All we gotta do Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends Just be friends...

気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に

落ちた花弁 拾い上げたとして

また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死

仆らの時間は止まったまま

思い出すよ 初めて會った季節を 君の優しく微笑む顏を

今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた

仆らの心は棘(とげ)だらけだ

重苦しく続くこの関系で 悲しい程 変わらない心

愛してるのに 離れがたいのに 仆が言わなきゃ

心に土砂降りの雨が 呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 視界も煙る

覚悟してた筈(はず)の その痛み それでも貫かれるこの體

ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく

さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

壹度だけ 壹度だけ 願いが葉うのならば

何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ

Now all I here are screams between us

Resounding and bouncing the echoes

Throughout my mind.

Nothing remaind, nothing is left at the end of the line.

At the end of our shain, we're both run out of time.

ふたりを繋いでた絆 綻(ほころ)び 解け 日常に消えてく

さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ

これでおしまいさ

All we gotta do Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends Just be friends