《Seasons》是美國歌手Greyson Chance於2017年6月30日發布的壹首單曲。歌詞如下:
Stalled
駐足停留
In the mid of my street
站在人生旅途的正中央
And I'm needing some clarity
我需要理清思緒
And I carve
我撥動著
The radio
收音機
To find a song like you, like you
找壹首像妳壹樣動人歌悅耳的歌
Oh, no I'm not looking back
哦不我不會回望過去
To rewrite our stories past
去重新續寫我們曾經的故事
I gave up years ago
在幾年前我便放棄了
And as guarded as I am
我是那樣謹小慎微
I've got things I've left unsaid
我藏匿起那曾經未說出的話語
Now forever I'll keep
現在會將其永遠守護在心間
Well, I'm livin' in the shade of my mind
好吧我壹直糾纏在心底的陰影裏
I just stopped for a second, I reason
只是稍作停留而已這便是緣由
I move forward like the seasons
我像四季變遷壹樣變換著前行的腳步
Linked
隨著
To adventures, I can't see
涉足全新的路途我看不清周遭
And I'm dreamin' of some time to breathe
在睡夢中休憩片刻醞釀著喘息之氣
And I'll walk to them till I'm black and blue
我會向他們邁進直到我陷入黑暗且被憂郁籠罩
In search of a new
才會找尋嶄新的旅程
Won't wait until I'm older
等我羽翼豐滿便不會片刻等待
Oh, no I'm not looking back
哦不我不會回望過去
To rewrite my fucking past
去重新編寫我那糟透的曾經
I gave up years ago
幾年前我便放棄了
And as guarded as I am
我是那樣謹小慎微
I've got things I've left unsaid
我藏匿起那曾經未說出的話語
Now forever I'll keep
現在會將其永遠守護在心間
Well I’m livin' in the shade of my mind
好吧我壹直糾纏在心底的陰影裏
I just stopped for a second, I reason
只是稍作停留而已這便是緣由
I move forward like the seasons
我像四季變遷般變換著前行的腳步
I move forward like the seasons
人生的路是伴隨著四季的變遷
I move forward like the seasons
我像四季變遷般變換著前行的腳步
I move forward like the seasons
而不是年份的周而復始的更替
I move forward like the seasons
我像四季變遷般變換著前行的腳步