心意想要傳達 卻又傳達不到 有時無法彼此坦率
因而哭泣的季節 我們已經度過 此刻我倆在燦爛發光
彼此描繪的 幸福的形式合而為壹
如今 化作了壹個巨大的愛
今後讓我倆 永遠在壹起吧
我願對妳發誓百年後的愛 妳是我的壹切所有
我相信 就是單純的相信 給和我寫下同樣時光的人兒
無論是怎樣的妳 無論是怎樣的我 每壹部份都值得珍愛
只要有妳 其他的我通通不要 我壹定會讓妳幸福
曾在雨中等候著妳 卻不知溫柔的意義是什麼
曾渡過為誤會而受傷的夜晚 但我們終究走到了這裏
無可取代的邂逅 連結的是奇跡
彼此的回憶 相互累積
拉起序幕的歌 開始響起
給無論任何時候 都支持著我 壹起哭過壹起笑過的夥伴
真心誠意 想送給妳們的只有壹句 壹句謝謝妳
我願對妳發誓 百年後的 妳是我的壹切所有
我愛妳 就是單純的愛著妳 讓我們許諾同壹個明天
全世界 我只選擇了壹個人 我只選擇了妳
只要有妳 無論是怎樣的未來 都會永遠燦爛
啦啦啦…
韓語的
恩惠 我愛妳的完整歌詞2008-03-01 22:49
' ?
? ? "
?? ?
? ?? ? ? It's the love
"? ?"
okay, 119, 24
" "
special ?, ?"? ?
?
?
? ? "
?
over action
my love baby come to me
I want you, my destiny
?
?
hey love you you a-yo
? ?"? ?
?
?
? ? "
? duet, ?
? you and me ? ?
yo,
?? ?
? ?
yeah feel me I wanna be your
"? ?
?
?
"
yeah sing this song
"? ?
"
say wo, baby come to me
"?" (baby come to me)" "(you're my destiny)
" " (? )
"?" (baby come to me)" "(you're my destiny)
" ? " (follow with me you're my love)
"?"(one and two and three and for"
? "let's go)
"?"(? ? feel this song)
"?"( say o)
" ? "( It's the love)