人們在valder fields的噴泉旁發現了幾乎快被太陽曬幹的我 (也有人理解為是噴泉幾乎幹涸)
Lying in the sun after I had tried
我曾經盡力地想翻過噴泉的邊墻卻沒有勇氣,只能躺在地上。
Lying in the sun by the side
和陽光肩並肩地躺在壹起
We all agreed that the council should end at three hours over time.
我們曾經達成協議,議會將在3小時後結束
Shoelaces were tied at the traffic lights,
在交通燈前我系好鞋帶(也有人理解為鞋帶被系在了交通燈上)
i was running late.
卻還是遲到了
(i )could apply for another one I guess.
我想我能夠申請加入另壹個公司的
If department stores are best.
如果百貨商店是最好的
They said there would be delays, only temporary pay
但是那裏總會有拖欠,而且只有暫時的薪水
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep
(on the)stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人們發現身穿 在valder fields定做的晚禮服 的她躺在門外的臺階上 對著壹個說到他熱愛他的生活就會哭的男人 沈沈地睡著。
We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door
我們已經達成協議,在會議上拿走了他房門的鑰匙。
(In )case he slept outside and was found in two days
In Valder Fields with a mountain view.
所以他只能露宿在外,並且在兩天後被人發現和valder fields的山景睡在壹起。
另外壹種翻譯
I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and was almost dry.
在我幾乎快要渴死的時候,被人們在Valder Fields泉的邊上發現。
Lying in the sun after I had tried
在我試圖努力喝到泉水的時候,還是昏倒在太陽地裏。
Lying in the sun by the side
在噴泉旁邊,我昏倒在太陽地裏。
(……插敘)
We had agreed that the council should end at three hours over time.
回想那時,我同意我們的爭論將在3小時內結束。
Shoelaces were tied at the traffic lights,
而事實真的是在交通路口我的鞋帶松脫了。
i was running late.
所以在約會的時候我遲到了。
i could apply for another one I guess.
我想那個時候我應該說個更好的理由。
If department stores are best.
是否百貨商店會更好些呢?
They said there would be delays, only temporary pay
比如百貨店裏的店員說沒有零錢找零,所以要等時間就遲到了。
(music)
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep on the stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
等我趕到發現她的時候,她已經穿著睡衣在別的男人家睡著了。那個能夠在說愛她壹生的時候哭泣的男人。
We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door
我們曾經賭註如果我輸了,作為賭註她就可以拿通往那個人臥室的鑰匙……
(In )case he slept outside and was found in two days
(回憶結束)
如果那時的我在昏倒後兩天內被發現該有多好。
In Valder Fields with a mountain view.
現在Valder Fields崇山峻嶺的景色依然未改變。
另壹版本歌詞(來自KuGou音樂)
I was found on the ground by the fountain about
我被發現時 就躺在壹股泉水旁
a fields of a summer stride
那是壹片充滿夏日氣息的土地
lying in the sun after I had tried
當我感到些許疲倦時
lying in the sun by the side
就這樣躺在陽光下,小路旁
we all agreed that the council would end up
我們都認為議會應該趁早解散
three hours over time
再有三個小時的存在都嫌多
shoe laces were tied at the traffic lights
鞋帶為信號燈所左右
I was running late, could apply
我起跑的有些晚
for a not her one I guess
或許已追趕不上她的步伐
after parking stores are best
畢竟做足準備才是最好的
they said that there would be delays
他們說這或許有些遲了啊
on the temporary pay
畢竟這付出顯得過於短暫
for another one i guessed
另外,我猜
after parking stores at best
停車後,百貨公司在最佳
they said that there would be delays on the temporary pay
他們說,會有延誤,對臨時支付
She was found on the ground in a gown in a fountain
她被發現在地面上,在袍子在噴泉
filled by the summer.
填補夏季。