古詩詞大全網 - 成語查詢 - special 和 particular 表示 特別的有什麽區別

special 和 particular 表示 特別的有什麽區別

壹、側重表達意思不同

1、special普通用詞,指不同於壹般、與眾不同,著重事物的專門性,突出與壹般不同。

如:He comes here only on special occasion.

他只是在某些特殊情況下才到這兒來。

2、particular側重不同於普遍性的個性或特殊性。

如:He has a particular interest in English.

他對英語有特殊的興趣。

二、強調內容不同

1、special強調專門的或特意的。

2、particular強調事物的獨特性。

三、用法不同

1、special?

adj. (形容詞)

1、special用作形容詞的基本意思是“特殊的,特別的,獨特的”,常形容人或物在品質、用途等方面與同類顯得不同,作此解時常作定語,也可作表語。

2、special也可表示“專門的,特設的”,指需要特別對待或處理。special還可表示“額外的;格外的”,作此解時只用作定語。

3、special修飾不定代詞anything,nothing等詞時常後置。

n. (名詞)

special用作名詞的意思是“特別的東西”,指不同於常規或壹般的東西。也可作“特價”解,常用於廣告詞中。

2、particular?

adj. (形容詞)

1、particular指從眾多事例中選出壹個“個別的”“特殊的”,強調作為個體的獨特性。

2、particular作“講究的,挑剔的”解時,後常與介詞about連用,表示“對…特別講究”。

3、particular在句中多用作定語,偶爾也用作表語。

n. (名詞)

1、particular用作名詞的意思是“細節,詳情”,指壹個事件的具體事實。常與介詞of連用。

2、particular常用於復數形式。

3、in?particular的意思是“尤其,特別”。