青梅竹馬來源於李白的《長幹行》:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裏,兩小無嫌猜。”
後來便用“青梅竹馬”形容男女小的時候天真無邪,在壹起玩耍(竹馬:兒童放在胯下當馬騎的竹竿)。與“總角之交”相對,形容男女兒童之間兩小無猜的情狀。也借指自幼親密玩耍且陪伴長大的青年男女。
擴展資料:
典故:
唐代大詩人李白有壹首五言古詩《長幹行》描寫壹位女子,思夫心切,願從住地長幹(今南京中華門外)跋涉數百裏遠路,到長風沙迎接丈夫。詩的開頭回憶他們從小在壹起親昵的嬉戲:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長幹裏,兩小無嫌猜。”
後來,用“青梅竹馬”和“兩小無猜”來表明天真、純潔的感情長遠深厚,也可以把“青梅竹馬、兩小無猜”放在壹起使用,意思不變。
後人以青梅竹馬稱呼自幼壹直陪伴長大的男女,尤其指之後長大後戀愛或結婚的人,至於從小相伴壹起長大的同性朋友則稱為“總角之交”,當然,即便長大分道揚鑣,也可以稱為“青梅竹馬”,比如,令狐沖嶽師妹互稱竹馬青梅。