古詩詞大全網 - 成語查詢 - feverish

feverish

Last night I suffered from insomnia

昨晚我失眠了。

I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me

我服了些安眠藥, 但沒有起什麽作用。

I ‘m afraid I’ve got a temperature

恐怕我有點發燒。

I’ve got a running nose

我在流鼻涕。

I keep feeling dizzy

我老覺得頭暈。

I seem to have pain all over

我感到渾身都在痛。

I’m aching all over

我渾身都在痛。

I’m having some trouble sleeping

我的睡眠不好。

I’m running a fever

我在發燒。

I’m running a temperature

我在發燒。

The trouble began yesterday

病是昨天開始的。

I feel numb in my right arm

我覺得右臂麻木。

對話5:患流行性感冒

Dialogue Five:Suffer from influenza

醫生:早上好。妳哪裏不舒服?

Doctor: Good morning. What’s troubling you?

病人:妳好,大夫。我頭疼得厲害。

Patient: Good morning, doctor. I have a terrible headache.

醫生:別著急,小夥子,告訴我怎麽回事。

Doctor: All right, young man. Tell me how it got started.

病人:昨天我老流鼻涕。現在有點鼻塞。喉嚨很痛。恐怕還伴有高燒。感覺糟透了。

Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And I’m afraid I’ve got a temperature. I feel terrible.

醫生:小夥子,別擔心。讓我給妳檢查壹下。我先看看妳的喉嚨。張開嘴說“啊”。

Doctor: Done worry, young man. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say “ah”.

病人:啊。

Patient: Ah.

醫生:很好。把妳的舌頭伸出來。好的。接下來讓我檢查以下妳的胸膛。把襯衫的扣子解開。讓我檢查妳的心和肺。深呼吸,屏住氣。吸氣,呼氣。順便問壹下,妳曾經患過肺結核嗎?

Doctor: Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your chest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you have a history of tuberculosis?

病人:沒有,從來沒有。

Patient: No,definitely not.

醫生:聽著,妳的喉嚨發炎了。舌苔很厚。這些都是感冒的癥狀。

Doctor: Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms of influenza.

病人:那我該怎麽做呢?

Patient: What am I supposed to do then?

醫生:妳需要好好休息。多喝水。我馬上給妳開藥方。

Doctor: A good rest is all you need, and drink more water. I’ll write you a prescription。

病人:謝謝。

Patient: Thank you very much.

醫生:不客氣。記住好好休息。

Doctor: That’s all right. Remember to take a good rest. .

病人:我會的。再見,大夫。

Patient: I will. Goodbye, doctor.

醫生:再見!

Doctor: Bye!

單詞

Words

temperature n. 溫度,高燒

examination n. 檢查,體檢

chest n. 胸部,胸膛

unbutton vt 解開扣子

lung n. 肺

tuberculosis n. 肺結核

definitely adv 確定地,肯定地

inflame v. 發炎

symptom n. 癥狀

influenza n. 流行感冒

prescription n. 藥方

短語

Phrases

have a running nose 流鼻涕

a sore throat 喉嚨發痛

get a temperature 發高燒

take a look at 檢查

take a deep breath 深呼吸

be supposed to 應該

write sb a prescription 給某人開藥方

句子

Sentence Structures

What’s troubling you? 妳哪裏不舒服?

Now my nose is stuffed up. 現在有點鼻塞。

By the way, do you have a history of tuberculosis?

順便問壹下,妳曾經患過肺結核嗎?

相關單詞

Related words

cold 感冒

sunstroke 中風

flu 流行性感冒

fever 發燒

cough 咳嗽

bronchitis 支氣管炎

tracheitis 氣管炎

pertusis 百日咳

asthma 哮喘

pneumonia 肺炎

tuberculosis 肺結核

hepatitis 肝炎

shiver 打寒戰

相關短語

Related Phrases

fall ill 生病

be ill with 生病

suffer from 患-----病

feel very bad 感到不舒服

vital signs 主要病癥

blood pressure 血壓

pulse rate 脈搏

temprature 體溫

rhythm of the heart 心率

early symptom 早期癥狀

cardinal symptom 主要癥狀

constitutional symptoms 全身癥狀

clinic symptom 臨床癥狀

run a fever 發高燒

run a temprature 發高燒

feel dizzy 頭昏眼花

be engorged 充血

be short of breath 呼吸急促

feel chilly 發冷

have difficulty in breathing 呼吸困難

have a headache 頭疼

have a sore throat 嗓子疼

have a bad cough 咳嗽得厲害

相關表達方式

Related Expressions (Describing the Illnesses )

I have been like this for about a week.

我這樣大約有壹個星期了。

I’ve been feeling a pain here for five days on end

我這兒連續痛了五天。

It has been off and on for a month.

這樣斷斷續續了壹個月。

I cough a great deal at night

我晚上咳嗽得厲害。

I don’t feel like eating anything.

我什麽都不想吃。

I have no appetite at all

我壹點胃口都沒有。

I feel a bit off color

我感到有點不適。

I feel a pain in my abdomen

我覺得肚子疼。

I feel very fatigued

我覺得很疲乏。

I feel all pooped out

我覺得筋疲力盡。

I feel a little chilly

我感到有點冷。

I feel dizzy and I’ve got no appetite

我覺得頭暈,沒有食欲。

I feel feverish

我覺得有點發燒。

I feel like vomiting

我想吐。

I feel rather sick

我覺得很不舒服。

I feel shivery and I’ve got a sore throat

我覺得寒戰,咽喉痛。

I have a spitting headache

我頭痛得厲害。

病人:早上好,大夫

Patient: Good morning, doctor.

醫生:早上好,哪裏不舒服?

Doctor: good morning. What seems to be the trouble?

病人:最近有點失眠。

Patient: I’m suffering from insomnia.

醫生:這種情況有多久了?

Doctor: How long have you had this problem?

病人:三個月了。

Doctor: Three months.

醫生:服用過什麽藥嗎?

Doctor: Have you take any medicine?

病人:試過安眠藥,但是對我壹點兒都不起作用。

Patient: I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.

醫生:有頭痛的情況嗎?

Doctor: Do you have headaches?

病人:有時候有。吃飯也沒有胃口,總是感緊不安。

Patient: Sometimes. I have no appetite and always on the edge.

醫生:讓我量量妳的血壓。妳看來貧血。

Doctor: Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patient’s blood pressure.)

醫生:嗯,沒什麽好擔心的。妳只不過是有點勞累過度。

Doctor: Well, there is nothing to be alarmed about. You are just a little exhausted from overwork.

病人:我該怎麽呢?

Patient: What should I do then?

醫生:我想妳應該多休息休息。多到戶外活動。不要過度勞累。

Doctor: I think you need more rest. Try to get outdoors more. Don’t strain yourself too much.

病人:謝謝妳,大夫。我會照妳說的去做。

Patient: Thank you. Doctor. I’ll do as you say.

醫生:拿著,這是給妳開的處方。我相信這藥會治好妳的失眠癥的。

Doctor: Here is the prescription for you. I’m sure the medicine will cure your insomnia.

病人:多謝了。再見!

Patient: Thanks a lot. Bye-bye!

醫生:再見!

Doctor: Bye!

單詞

Words

insomnia n. 失眠癥

appetite n. 胃口

pressure n. 壓力,血壓

anemic n. 貧血病

exhausted adj 疲倦,筋疲力盡

overwork n. 過度勞累

outdoors adv 戶外

cure n. vt 治愈,治好

短語

Phrases

suffer from 遭受

sleeping pills 安眠藥

on the edge 緊張不安

take sb’s blood pressure 量血壓

句子

Sentence Patterns

What seems to be the trouble? 哪裏不舒服?

How long have you had this problem? 這種情況有多久了?

I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.

我試過安眠藥,但是對我壹點兒都不起作用。

There is nothing to be alarmed about. 沒什麽好擔心的。

Don’t strain yourself too much. 不要過度勞累。

相關單詞

Related Words

arm 手臂

upper arm 上臂

forearm 前臂

elbow 肘

wrist 腕

thumb 大拇指

forefinger 食指

middle finger 中指

third finger 無名指

little finger 小指

palm 手掌

nail 指甲

knuckle 指關節

leg 腿

thigh 大腿

knee 膝蓋

shank 小腿

calf 小腿肚

foot 腳

instep 腳背

toe 腳趾

ankle 踝關節

heel 腳後跟

sole 腳掌

相關短語

Related Phrases

suffer from insomnia 失眠

sleeping pills 安眠藥

get a temperature 發燒

get a running nose 流鼻涕