山西,山東、河南、寧夏、甘肅、河北等地的方言,就是“沒有”的意思! 沂水人說“沒有意思” 壹般都說是“木有意思,木意思”! 河南人發音壹般是木紐 “沒”本身就有“mò”這個發音,但為了在文字上表達出來,就寫作“木”。 山東土話,“沒”發音壹般說成“mu”,二聲、三聲、四聲都行。 山東話例句:“沒來”等於“木來”(二聲),“沒吃飯”等於“木吃飯”,“沒有”等於“木有”(四聲,表示強調),當然還有我們的大土話“木jié”,表示否定的意思。 與“木有”相對的問句就是“有木有?”。 隨著網絡上說這話的人增多,已漸漸成為網絡通用語,意思“沒有”。 例句:樓主燒餅,木有小雞雞 現在成為時下網名常用語,受年輕人士的追捧! 正確寫法:嘸有。 來源:麥兜的故事 木有魚丸 麥兜:麻煩妳,魚丸粗面。 老板:木有粗面。 麥兜:是嗎?來碗魚丸河粉吧。 老板:木有魚丸。 麥兜:是嗎?要牛肚粗面吧。 老板:木有粗面。 麥兜:那要魚丸油面吧。 老板:木有魚丸。 麥兜:怎麽什麽都沒有啊?那要墨魚丸粗面吧。 老板:木有粗面。 麥兜:又賣完了,麻煩妳來碗魚丸米線。 老板:木有米線。 同學:麥兜啊,他們的魚丸粗面賣光了,就是所有跟魚丸粗面的配搭都沒了。 麥兜:哦,沒有哪些搭配啊。麻煩妳,只要魚丸吧。 老板:木有魚丸。 麥兜:那粗面呢? 老板:木有粗面。