古詩詞大全網 - 成語查詢 - Debbie Gibson《Didn't Have The Heart》 歌詞翻譯

Debbie Gibson《Didn't Have The Heart》 歌詞翻譯

我自己翻的 僅供參考啊 歌很好聽 謝謝推薦!!

I found somebody new 我有了新的愛人

Though you mustn't believe 即使妳可能不信

That means I'm over you 意味著我已不再愛妳

I know that in time 我終於知道

We'll figure it out 我們會想通的

You'll read my mind 妳會明白我的心(意譯)

And though I'll wait for that day 即使我要等待那天的到來

Without making a sound 不用出聲

I don't want to be 我不想成為

The one who's letting you down 拖累妳的那個人

I just want you to know 我只想讓妳知道

The reason behind the rhyme 旋律背後的理由

It's not that 不是因為

I didn't have the time 我沒有時間

Didn't have the love 沒有愛

I didn't have the strength 我是沒有能力

Not to fall apart 不要分開

It's not that I don't care 不是因為我不在乎

It's just I wouldn't dare 只是我沒有勇氣

Cause I just don't have the heart 只是因為我沒有勇氣

Love is not black and white 愛情不是黑白分明

You'd believe that it's true 妳早應相信這句話

If you saw me tonight 若妳今晚看見我

I struggle with what is real 我在是非之中掙紮

But the logical side 但理智

Doesn't stop what I feel 停止不了我的所感

And though you're holding your breath 妳屏息以待

To be given a sign 等待著壹個暗示

Your heart cannot be 妳的心不會

Broken in pieces like mine 像我的壹樣破碎

I just want you to know 我只想讓妳知道

The reason behind the rhyme 旋律背後的理由

It's not that (同第二段)

I didn't have the time

Didn't have the love

I just didn't have the strength

Not to fall apart

It's not that I don't care

It's just I wouldn't dare

Cause I just don't have the heart

Loving you was more than I could stand 愛妳讓我無法承受

I was scared my heart was in your hand 害怕我的心在妳的手中

But I know now 但我知道

I figured it out 我已經明了

Beyond a shadow of a doubt 在疑惑的陰影之外

I must let go 我必須離開

Yes I had the time 是,我曾有時間

Yes I had the love 是,我曾愛妳

I just didn't have the strength 我只是沒有能力

Not to fall apart 不要分開

It's not that I don't care 不是因為我不在乎

It's just I wouldn't dare 只是我沒有勇氣

Cause I just don't have the heart 只是因為我沒有勇氣

I don't have the heart 我沒有勇氣