席八,韓語(?)的中文諧音
是韓語罵人的壹句話,全稱“席八農馬” 。
意思相當於中文的“媽的、尼瑪、氧化鈣”,罵人用語,貶義詞。
很多韓國人在學習漢語的時候,當聽到“吃飯了嗎”(席八拉馬)的時候就會笑 。
“席八拉馬”和“席八”的意思是壹樣的,中文諧音的寫法有很多種,比如:西八、洗吧、席巴、席八拉馬、西巴拉馬。
韓語日常用語中文諧音:
謝謝:kang sang a mi da?
爸爸:啊爸(幾)?
媽媽:哦媽(泥)?
哥哥(女生叫的):哦爸?
哥哥(男生叫的):hiang?
奶奶:哈拉不妳?
爺爺:哈拉不幾?
姐姐:哦妳?
大叔:啊組西?
阿姨:泥末?
對不起:米呀內(米呀哈米大)?
我愛妳:擦拉黑(哦)/擦拉喊大?
沒事/沒關系:捆擦那有?
是:內/也?