古詩詞大全網 - 成語查詢 - “情不知所起,壹往而深;情之所至,生者可以死,死者可以生”出自哪裏?

“情不知所起,壹往而深;情之所至,生者可以死,死者可以生”出自哪裏?

”情不知所起,壹往而深;情之所至,生者可以死,死者可以生”出自明代的湯顯祖的《牡丹亭》題記。

1、原文:"天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容傳於世而後死。死三年矣,復能溟莫中求得其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。

情不知所起,壹往而深,生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。夢中之情,何必非真,天下豈少夢中之人耶?必因薦枕而成親,待掛冠而為密者,皆形骸之論也。"

2、譯文:天下女子的感情,難道還有像杜麗娘那樣的嗎?夢見那位情人就得病,壹病而迅即不起,以至親手描繪自己的畫像傳於世以後就死了。死去三年了,又能在冥冥之中尋求到所夢的人而復生。像杜麗娘這樣,才可以稱得上是有情的人了。

她的情在不知不覺中激發起來,而且越來越深,活著時可以因為情而死,死了又可以因為情而生。活著不願為情而死,死而不能因為情復生的人,都不能算是感情的極點啊。夢中產生的情,為什麽壹定不是真的呢,天下難道還缺少這樣的夢中之人嗎?壹定要因為進獻枕席才成為親人,等到辭官後才成為親近的人的,都是只看事情表面的說法啊。

3、湯顯祖(1550-1616),中國明代戲曲家、文學家。字義仍,號海若、若士、清遠道人。漢族,江西臨川人。湯氏祖籍臨川縣雲山鄉,後遷居湯家山(今撫州市)。不僅於古文詩詞頗精,而且能通天文地理、醫藥蔔筮諸書。34歲中進士,在南京先後任太常寺博士、詹事府主簿和禮部祠祭司主事。