踏莎行正體,雙調五十八字,前後段各五句、三仄。另有雙調六十六字,前後段各六句、四仄韻;雙調六十四字,前後段各六句、四仄韻變體。踏莎行,又名“踏雪行”“踏雲行”“柳長春”“惜余春”“轉調踏莎行”等。
明楊慎《詞品》雲:“唐韓翃詩‘踏莎行草過春溪’,詞名《踏莎行》本此。”接:今查清彭定求等所輯《全唐詩》,韓翃詩井無“踏莎行草過春溪”的詩句。唐陳羽《過櫟陽山溪》詩有“眾草穿沙芳色齊,踏莎行草過春溪”句,今訂正之。又:北宋僧文瑩《湘山野錄》雲:“萊公(寇萊公,即寇準)因早春宴客,自撰樂府詞,俾工歌之。”
認為調名創自北宋寇準。“莎”(suō):莎草,是壹種常見的野草,廣布於熱帶、溫帶,其塊莖入藥,叫“香附”,夏季開花。踏草是唐宋時期廣為流行的活動,又叫踏青,北方壹般在清明時節前後。所以,“踏莎行”調名本意即詠古代民間盛行的春天踏青活動。?
此調為重頭曲,前後段相同;每段由兩個四字句和三個七字句組成,第三句與第五句為平平仄仄平平仄式,因而奇句與偶句較為協調。每段兩個四字句以對偶為工,如晏殊的“細草愁煙,幽花怯露”“帶緩羅衷,香殘蕙炷”;“祖席離歌,長亭別宴”,“畫月魂消,高樓目斷”;“碧海無渡,瑤臺有路”,“綺簾凝塵,香閨掩霧”。
此調為北宋新聲。宋初陳堯佐感引進之恩所作之詞為創調之詞。晏殊寫暮春之景:“小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺樹色陰陰見。春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。翠葉藏鶯,朱簾隔燕。爐香靜逐遊絲轉。壹場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。”歐陽修寫旅情:“候館梅殘,溪橋柳細。草薰風暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。