《Beautiful》
歌曲原唱:Eminem
填 詞:埃米納姆,易斯·萊斯托
譜 曲:埃米納姆,易斯·萊斯托
Lately I've been hard to reach
最近我很難聯系到
I've been too long on my own
我獨自生活太久了
Everyone has a private world
每個人都有壹個私人世界
Where they can be alone
他們可以獨處的地方
Are you calling me are you trying to get through
妳在給我打電話嗎
妳想接通嗎
Are you reaching out for me and I'm reaching out for you
妳是在向我伸出援手,我也在向妳伸出援手
I'm just so f**kin' depressed
我只是太郁悶了
I just can seem to get out this slump
我似乎可以擺脫這種低迷
If I could just get over this hump
如果我能度過這個難關
But I need something to pull me out this dump
但是我需要壹些東西把我從這個垃圾場拉出來
I took my bruises took my lumps
我帶著瘀傷帶著腫塊
Fell down and I got right back up
摔倒了,我馬上爬了起來
But I need that spark to get psyched back up
但我需要那火花來重新振作起來
And the right thing for me to pick that mic back up
對我來說拿起麥克風是正確的
I don't know how I pry away
不知道,我如何撬開
And I ended up in this position I'm in
我最終處於這個位置
I starting to feel distant again
我又開始覺得疏遠了
So I decided just to beat this pain
所以我決定戰勝這種痛苦
Up and tried to make an attempt to vent
站起來試圖發泄
But I just can't admit
但是我不能承認
Or come to grips with the fact that
或者正視這樣壹個事實
I may be done with rap
我可能受夠了說唱
I need a new outlet
我需要壹個新的出口
I know some shits so hard to swallow
我知道壹些很難下咽的大便
But I just can't sit back and wallow
但是我不能坐視不管
In my own sorrow
在我自己的悲傷中
But I know one fact
但是我知道壹個事實
I'll be one tough act to follow
我將是壹個很難跟隨的角色
One tough act to follow
壹個艱難的行動
Copy
復制
One tough act to follow
壹個艱難的行動
Here today gone tomorrow
今天到了明天
But you have to walk a thousand miles
但是妳必須走壹千英裏
Walk my shoes just to see
走我的鞋只是為了看看
What it's like to be me
做我是什麽感覺
All be you let's trade shoes
都是妳讓我們交換鞋子
Just to see what I'd be like to
只是想看看我會是什麽樣子
Feel your pain you feel mine
感受妳的痛苦,感受我的痛苦
Go inside each other's mind
深入彼此的內心
Just to see what we find
只是看看我們發現了什麽
Looking shit through each other's eyes
透過彼此的眼睛看東西
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但是不要讓他們說妳不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
不要讓他們說妳不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you
他們都會變得壹團糟,只要忠於妳
I think I'm starting to lose my sense of humor
我想我開始失去幽默感了
Everything is so tense and gloom
壹切都如此緊張和陰郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
我幾乎覺得我要檢查房間的溫度
Just as soon as I walk in
我壹走進來
It's like all eyes on me
就像所有的眼睛都盯著我
So I try to avoid any eye contact
所以我盡量避免任何眼神接觸
Cause if I do that then it opens a door to conversation
因為如果我這樣做,那就打開了壹扇對話的大門
Like I want that
就像我想要的那樣
I'm not looking for extra attention
我不是在尋求額外的關註
I just want to be just like you
我只想和妳壹樣
Blend in with the rest of the room
融入房間的其余部分
Maybe just point me to the closest restroom
也許只要告訴我最近的洗手間
I don't need f**king man servin'
我不需要混賬男人服務
Tryin to follow me around and wipe my ass
試著跟著我,擦屁股
Laugh at every single joke I crack
嘲笑我說的每壹個笑話
And half of them ain't even funny like that
他們中有壹半甚至不像那樣有趣
Ahh Marshall you're so funny man
啊馬歇爾,妳真有趣
You should be a comedian god damn
妳應該成為喜劇演員
Unfortunately I am
不幸的是,我是
But I just hide behind the tears of a clown
但我只是躲在小醜的眼淚後面
So why don't you all sit down
那妳們為什麽不坐下來
Listen to the tale I'm about to tell
聽聽我將要講述的故事
Hell we don't have to trade our shoes
見鬼,我們不用換鞋
And you don't have to walk no thousand miles
妳不必走壹千英裏
Walk my shoes just to see
走我的鞋只是為了看看
What it's like to be me
做我是什麽感覺
All be you let's trade shoes
都是妳讓我們交換鞋子
Just to see what I'd be like to
只是想看看我會是什麽樣子
Feel your pain you feel mine
感受妳的痛苦,感受我的痛苦
Go inside each other's mind
深入彼此的內心
Just to see what we find
只是看看我們發現了什麽
Looking shit through each other's eyes
透過彼此的眼睛看東西
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但是不要讓他們說妳不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
不要讓他們說妳不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好
Nobody asked for life to deal us
沒有人要求生活來對付我們
With these bullshit hands with doubt
用這些充滿懷疑的廢話之手
We have to take these cards ourselves
我們必須自己拿這些卡
And flip them don't expect no help
翻轉它們不要指望任何幫助
Now I could have either just
現在我要麽就
Sat on my ass and pissed and moaned
坐在我的屁股上,憤怒和呻吟
But take this situation in which I'm placed in
但是以我所處的這種情況為例
And get up and get my own
站起來拿我自己的
I was never the type of kid
我從來都不是那種孩子
To wait but I know to unpack his bags
等待,但我知道打開他的包
Never sat on the porch and hoped and prayed
從不坐在門廊上,希望和祈禱
For a dad to show up who never did
壹個從不露面的父親
I just wanted to fit in
我只是想融入其中
Every single place
每個地方
Every school I went
我去的每所學校
I dreamed of being that cool kid
我夢想成為那個酷孩子
Even if it meant acting stupid
即使這意味著裝傻
Aunt Edna always told me
埃德娜阿姨總是告訴我
Keep making that face till it gets stuck like that
壹直做那張臉,直到它像那樣卡住
Meanwhile I'm just standing there
與此同時,我只是站在那裏
Holding my tongue up trying to talk like this
試著像這樣說話時,我不吐不快
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old
直到我8歲的時候就把我的隧道貼在冰凍的停車標誌上
I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more
我吸取了教訓,因為我不再試圖給我的朋友留下深刻印象
But I already told you my whole life story
但是我已經告訴妳我壹生的故事了
Not just based on my description
不僅僅是基於我的描述
Cause where you see it from where you're sitting
因為從妳坐的地方看
Is probably 110% different
可能有110%的不同
I guess we would have to walk a mile
我想我們必須走壹英裏
In each other's shoes at least
至少在彼此的立場上
What size you where
妳在哪裏
I wear tens
我穿十碼的
Let's see if you can fit your feet
讓我們看看妳是否能適應妳的腳
Walk my shoes just to see
走我的鞋只是為了看看
What it's like to be me
做我是什麽感覺
All be you let's trade shoes
都是妳讓我們交換鞋子
Just to see what I'd be like to
只是想看看我會是什麽樣子
Feel your pain you feel mine
感受妳的痛苦,感受我的痛苦
Go inside each other's mind
深入彼此的內心
Just to see what we find
只是看看我們發現了什麽
Looking shit through each other's eyes
透過彼此的眼睛看東西
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但是不要讓他們說妳不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
不要讓他們說妳不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好
Lately I've been hard to reach
最近我很難聯系到
I've been too long on my own
我獨自生活太久了
Everyone has a private world
每個人都有壹個私人世界
Where they can be alone sOoOoo
他們可以很快獨處的地方
Are you calling me are you trying to get through OoOo
妳是在打電話給我嗎
妳是想打通OoOo嗎
Are you reaching out for me and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo
妳是在向我伸出援手,而我也在向妳伸出援手
Yea To my babies Stay strong Daddy will be soon
是的,為了我的寶貝們,堅強點,爸爸馬上就來
And to the rest of the world god gave you the shoes
上帝給了妳鞋子
That fit you so put em on and wear em
適合妳穿上它們
And be yourself man be proud of who you are
做妳自己,男人,為妳自己感到驕傲
Even if it sounds corny
即使聽起來很老套
Don't ever let no one tell you you ain't beautiful
永遠不要讓任何人告訴妳妳不漂亮
SOoOoo
哦哦哦哦
擴展資料
《Beautiful》是Eminem演唱的壹首歌曲,由埃米納姆,易斯·萊斯托作詞作曲,是壹首原創音樂,收錄於專輯《Relapse》中,發行於2009年5月19日日。
2010年1月31日,歌曲《Beautiful》獲得第52屆格萊美獎“最佳說唱表演”獎提名,並在短時間內迅速飆升為歌壇流行榜TOP-HOP熱門歌曲
埃米納姆(Eminem),1972年10月17日出生於美國密蘇裏州堪薩斯城,美國說唱歌手。代表音樂作品有《Beautiful》、《Recovery》、《Relapse》等。