古詩詞大全網 - 成語查詢 - Eminem的Beautiful歌詞,中文翻譯。

Eminem的Beautiful歌詞,中文翻譯。

《Beautiful》

歌曲原唱:Eminem

填 詞:埃米納姆,易斯·萊斯托

譜 曲:埃米納姆,易斯·萊斯托

Lately I've been hard to reach

最近我很難聯系到

I've been too long on my own

我獨自生活太久了

Everyone has a private world

每個人都有壹個私人世界

Where they can be alone

他們可以獨處的地方

Are you calling me are you trying to get through

妳在給我打電話嗎

妳想接通嗎

Are you reaching out for me and I'm reaching out for you

妳是在向我伸出援手,我也在向妳伸出援手

I'm just so f**kin' depressed

我只是太郁悶了

I just can seem to get out this slump

我似乎可以擺脫這種低迷

If I could just get over this hump

如果我能度過這個難關

But I need something to pull me out this dump

但是我需要壹些東西把我從這個垃圾場拉出來

I took my bruises took my lumps

我帶著瘀傷帶著腫塊

Fell down and I got right back up

摔倒了,我馬上爬了起來

But I need that spark to get psyched back up

但我需要那火花來重新振作起來

And the right thing for me to pick that mic back up

對我來說拿起麥克風是正確的

I don't know how I pry away

不知道,我如何撬開

And I ended up in this position I'm in

我最終處於這個位置

I starting to feel distant again

我又開始覺得疏遠了

So I decided just to beat this pain

所以我決定戰勝這種痛苦

Up and tried to make an attempt to vent

站起來試圖發泄

But I just can't admit

但是我不能承認

Or come to grips with the fact that

或者正視這樣壹個事實

I may be done with rap

我可能受夠了說唱

I need a new outlet

我需要壹個新的出口

I know some shits so hard to swallow

我知道壹些很難下咽的大便

But I just can't sit back and wallow

但是我不能坐視不管

In my own sorrow

在我自己的悲傷中

But I know one fact

但是我知道壹個事實

I'll be one tough act to follow

我將是壹個很難跟隨的角色

One tough act to follow

壹個艱難的行動

Copy

復制

One tough act to follow

壹個艱難的行動

Here today gone tomorrow

今天到了明天

But you have to walk a thousand miles

但是妳必須走壹千英裏

Walk my shoes just to see

走我的鞋只是為了看看

What it's like to be me

做我是什麽感覺

All be you let's trade shoes

都是妳讓我們交換鞋子

Just to see what I'd be like to

只是想看看我會是什麽樣子

Feel your pain you feel mine

感受妳的痛苦,感受我的痛苦

Go inside each other's mind

深入彼此的內心

Just to see what we find

只是看看我們發現了什麽

Looking shit through each other's eyes

透過彼此的眼睛看東西

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但是不要讓他們說妳不漂亮

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo

他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

不要讓他們說妳不漂亮

They can all get f**ked Just stay true to you

他們都會變得壹團糟,只要忠於妳

I think I'm starting to lose my sense of humor

我想我開始失去幽默感了

Everything is so tense and gloom

壹切都如此緊張和陰郁

I almost feel like I gotta check the temperature in the room

我幾乎覺得我要檢查房間的溫度

Just as soon as I walk in

我壹走進來

It's like all eyes on me

就像所有的眼睛都盯著我

So I try to avoid any eye contact

所以我盡量避免任何眼神接觸

Cause if I do that then it opens a door to conversation

因為如果我這樣做,那就打開了壹扇對話的大門

Like I want that

就像我想要的那樣

I'm not looking for extra attention

我不是在尋求額外的關註

I just want to be just like you

我只想和妳壹樣

Blend in with the rest of the room

融入房間的其余部分

Maybe just point me to the closest restroom

也許只要告訴我最近的洗手間

I don't need f**king man servin'

我不需要混賬男人服務

Tryin to follow me around and wipe my ass

試著跟著我,擦屁股

Laugh at every single joke I crack

嘲笑我說的每壹個笑話

And half of them ain't even funny like that

他們中有壹半甚至不像那樣有趣

Ahh Marshall you're so funny man

啊馬歇爾,妳真有趣

You should be a comedian god damn

妳應該成為喜劇演員

Unfortunately I am

不幸的是,我是

But I just hide behind the tears of a clown

但我只是躲在小醜的眼淚後面

So why don't you all sit down

那妳們為什麽不坐下來

Listen to the tale I'm about to tell

聽聽我將要講述的故事

Hell we don't have to trade our shoes

見鬼,我們不用換鞋

And you don't have to walk no thousand miles

妳不必走壹千英裏

Walk my shoes just to see

走我的鞋只是為了看看

What it's like to be me

做我是什麽感覺

All be you let's trade shoes

都是妳讓我們交換鞋子

Just to see what I'd be like to

只是想看看我會是什麽樣子

Feel your pain you feel mine

感受妳的痛苦,感受我的痛苦

Go inside each other's mind

深入彼此的內心

Just to see what we find

只是看看我們發現了什麽

Looking shit through each other's eyes

透過彼此的眼睛看東西

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但是不要讓他們說妳不漂亮

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo

他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

不要讓他們說妳不漂亮

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo

他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好

Nobody asked for life to deal us

沒有人要求生活來對付我們

With these bullshit hands with doubt

用這些充滿懷疑的廢話之手

We have to take these cards ourselves

我們必須自己拿這些卡

And flip them don't expect no help

翻轉它們不要指望任何幫助

Now I could have either just

現在我要麽就

Sat on my ass and pissed and moaned

坐在我的屁股上,憤怒和呻吟

But take this situation in which I'm placed in

但是以我所處的這種情況為例

And get up and get my own

站起來拿我自己的

I was never the type of kid

我從來都不是那種孩子

To wait but I know to unpack his bags

等待,但我知道打開他的包

Never sat on the porch and hoped and prayed

從不坐在門廊上,希望和祈禱

For a dad to show up who never did

壹個從不露面的父親

I just wanted to fit in

我只是想融入其中

Every single place

每個地方

Every school I went

我去的每所學校

I dreamed of being that cool kid

我夢想成為那個酷孩子

Even if it meant acting stupid

即使這意味著裝傻

Aunt Edna always told me

埃德娜阿姨總是告訴我

Keep making that face till it gets stuck like that

壹直做那張臉,直到它像那樣卡住

Meanwhile I'm just standing there

與此同時,我只是站在那裏

Holding my tongue up trying to talk like this

試著像這樣說話時,我不吐不快

Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old

直到我8歲的時候就把我的隧道貼在冰凍的停車標誌上

I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more

我吸取了教訓,因為我不再試圖給我的朋友留下深刻印象

But I already told you my whole life story

但是我已經告訴妳我壹生的故事了

Not just based on my description

不僅僅是基於我的描述

Cause where you see it from where you're sitting

因為從妳坐的地方看

Is probably 110% different

可能有110%的不同

I guess we would have to walk a mile

我想我們必須走壹英裏

In each other's shoes at least

至少在彼此的立場上

What size you where

妳在哪裏

I wear tens

我穿十碼的

Let's see if you can fit your feet

讓我們看看妳是否能適應妳的腳

Walk my shoes just to see

走我的鞋只是為了看看

What it's like to be me

做我是什麽感覺

All be you let's trade shoes

都是妳讓我們交換鞋子

Just to see what I'd be like to

只是想看看我會是什麽樣子

Feel your pain you feel mine

感受妳的痛苦,感受我的痛苦

Go inside each other's mind

深入彼此的內心

Just to see what we find

只是看看我們發現了什麽

Looking shit through each other's eyes

透過彼此的眼睛看東西

But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

但是不要讓他們說妳不漂亮

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo

他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好

Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo

不要讓他們說妳不漂亮

They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo

他們都會被搞得壹團糟只要對妳忠誠就好

Lately I've been hard to reach

最近我很難聯系到

I've been too long on my own

我獨自生活太久了

Everyone has a private world

每個人都有壹個私人世界

Where they can be alone sOoOoo

他們可以很快獨處的地方

Are you calling me are you trying to get through OoOo

妳是在打電話給我嗎

妳是想打通OoOo嗎

Are you reaching out for me and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo

妳是在向我伸出援手,而我也在向妳伸出援手

Yea To my babies Stay strong Daddy will be soon

是的,為了我的寶貝們,堅強點,爸爸馬上就來

And to the rest of the world god gave you the shoes

上帝給了妳鞋子

That fit you so put em on and wear em

適合妳穿上它們

And be yourself man be proud of who you are

做妳自己,男人,為妳自己感到驕傲

Even if it sounds corny

即使聽起來很老套

Don't ever let no one tell you you ain't beautiful

永遠不要讓任何人告訴妳妳不漂亮

SOoOoo

哦哦哦哦

擴展資料

《Beautiful》是Eminem演唱的壹首歌曲,由埃米納姆,易斯·萊斯托作詞作曲,是壹首原創音樂,收錄於專輯《Relapse》中,發行於2009年5月19日日。

2010年1月31日,歌曲《Beautiful》獲得第52屆格萊美獎“最佳說唱表演”獎提名,並在短時間內迅速飆升為歌壇流行榜TOP-HOP熱門歌曲

埃米納姆(Eminem),1972年10月17日出生於美國密蘇裏州堪薩斯城,美國說唱歌手。代表音樂作品有《Beautiful》、《Recovery》、《Relapse》等。