秋聲賦 歐陽修 系列:經典辭賦大全 秋聲賦 歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:「異哉!」初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃;如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。余謂童子:「此何聲也?汝出視之。」童子曰:「星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間。」 余曰:「噫嘻悲哉!此秋聲也。胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也,其色慘淡,煙霏雲斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥。故其為聲也,淒淒切切,呼號憤發。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅。草拂之而色變,木遭之而葉脫。其所以摧敗零落者,乃其壹氣之余烈。夫秋,刑官也,於時為陰;又兵象也,於行用金。是謂天地之義氣,常以肅殺而為心。天之於物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺。」 「嗟呼!草木無情,有時飄零。人為動物,惟物之靈。百憂感其心,萬物勞其形,有動於中,必搖其精。而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!」 童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息。 註釋 歐陽子:作者自稱。 方:正在。 悚(sǒng)然:驚懼的樣子。 初淅瀝以蕭颯:起初是淅淅瀝瀝的細雨帶著蕭颯的風聲。淅瀝,細雨聲。以,而。蕭颯,形容風聲。 砰湃:同「澎湃」,波濤洶湧的聲音。 鏦鏦(cōng)錚錚:金屬相擊的聲音。 銜枚:古時行軍或襲擊敵軍時,讓士兵銜枚以防出聲。枚,形似竹筷,銜於口中,兩端有帶,系於脖上。 明河:銀河。 秋之為狀:秋天所表現出來的意氣容貌。狀,情狀,指下文所說的「其色」、「其容」、「其氣」、「其意」。 慘淡:黯然無色。 煙霏:煙氣濃重。霏,散揚。 雲斂:雲霧密聚。斂,收,聚。 日晶:日光明亮。晶,亮。 栗冽:寒冷。 砭(biān):古代用來治病的石針,這裏引用為刺的意思。 綠縟:碧綠繁茂。 壹氣:這裏指秋氣。 余烈:余威。 刑官:執掌刑獄的官。《周禮》把官職與天、地、春、夏、秋、冬相配,稱為六官。秋天肅殺萬物,所以司寇為秋官,執掌刑法,稱刑官。 有時:有固定時限。 渥:紅潤的臉色。 黟(yī):黑。 星星:鬢發花白的樣子。 戕(qiāng)賊:殘害。 文章描繪了山川寂寥、草木零落的蕭條景象,借景抒情寫了對人事憂勞和與秋關聯的音聲情象的悲感,但最後「念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!」卻轉喻禍根在人。全篇語言流暢、聲情並茂,不愧為佳作。 譯文 歐陽先生(歐陽修自稱)夜裏正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心裏不禁悚然。他壹聽,驚道:「奇怪啊!」這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然後忽然變得洶湧澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽,又像銜枚奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,只聽見有人馬行進的聲音。(於是)我對童子說:「這是什麽聲音?妳出去看看。」童子回答說:「月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下裏沒有人的聲音,那聲音是從樹林間傳來的。」 我嘆道:「唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為何而來呢(它怎麽突然就來了呢)?大概是那秋天的樣子,它的色調暗淡、煙飛雲收;它的形貌清新明凈、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,沒有生氣、川流寂靜、山林空曠。所以它發出的聲音時而淒淒切切,呼號發生迅猛,不可遏止。綠草濃密豐美,爭相繁茂,樹木青翠茂盛而使人快樂。然而,壹旦秋風吹起,拂過草地,草就要變色;掠過森林,樹就要落葉。它所用來折斷枝葉、雕落花草,使樹木雕零的,便是壹種構成天地萬物的混然之氣(秋氣)的威力。秋天是刑官執法的季節,它在季節上說屬於陰;秋天又是兵器和用兵的象征,在五行上屬於金。這就是常說的天地之嚴凝之氣,它常常以肅殺為意誌。自然對於萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實。所以,秋天在音樂的五聲中又屬商聲。商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名。商,也就是『傷』的意思,萬物衰老了,都會悲傷。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應該衰亡。」 「唉!草木是無情之物,尚有衰敗零落之時。人為動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體。費心勞神,壹定要動搖它的精神,更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題?自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭發(壯年)變得鬢發花白(年老)。(既然這樣,)為什麽卻要以並非金石的肌體,去像草木那樣爭壹時的榮盛呢?(人)應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這麽多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?」 書僮沒有應答,低頭沈沈睡去。只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息。 賞析 《秋聲賦》作於嘉祐四年(1059),歐陽修時年53歲,這是他繼《醉翁亭記》後的又壹名篇。它駢散結合,鋪陳渲染,詞采講究,是宋代文賦的典範。 文章第壹段寫作者夜讀時聽到秋聲,從而展開了對秋聲的描繪。文章開頭,作者簡捷直人地描畫了壹幅生動的圖景:歐陽修晚上正在讀書,被壹種奇特的聲音所攪動。這簡捷的開頭,實際上並不簡單,燈下夜讀,是壹幅靜態的圖畫,也可以說,作者正處於壹處凝神的狀態中。聲音的出現是以動破靜,引起了作者的註意,不禁去傾聽它,同時,也就惹動了文思。這樣由伏到起,在動靜的對比中,文勢便蓄成了,有了這種文勢,下面的文章便仿佛是泉水湧出,自然流瀉。接下來,是作者對秋聲壹連串的比喻,把難以捉摸的東西變得具體可感。作者通過由「初」到「忽」,再到「觸於物」,寫出了由遠而近、由小到大、憑虛而來的撞擊物體的秋聲夜至的動態過程,突出了秋聲變化的急劇和來勢的猛烈。這也就回答了作者聞聲驚懼和感嘆的原因。 第二段是對秋聲的描繪和對秋氣的議論。首先,作者概括了平日觀察所得,運用駢偶句式和鋪張渲染的賦的傳統手法,抓住煙雲、天日、寒氣、山川等景物,分別就秋的色、容、氣、意,描繪出了秋狀的四幅具有不同特征的鮮明圖畫。而對秋狀的描繪,正是為了烘托秋聲的「淒淒切切,呼號憤發」。然後,是對秋氣的議論。「豐草」四句,作者把草木在夏天和秋季作對比,通過對比,指出草木之所以摧敗零落,是秋氣施加強大威力的結果。在此基礎上,議論又進壹步展開。「夫秋,刑官也」到這壹段結束,作者吸收前人種種說法,又運用駢偶句把秋與官制、陰陽、五行、音律等配屬起來,甚至用「傷」解釋「商」,用「戮」解釋「夷」,極力鋪張,突出秋對萬物的強大摧殘力量,說明萬物盛衰的自然之理。這是宇宙生成的哲學思考,寫出了秋聲中永恒的悲傷,為下文進入本文主題起了鋪墊作用。 第三段是全文的題旨所在,作者由感慨自然而嘆人生,百感交集,黯然神傷。這壹段,作者在極力渲染秋氣對自然界植物摧殘的基礎上,著力指出,對於人來說,人事憂勞的傷害,比秋氣對植物的摧殘更為嚴重。 第四段是全篇的結束,作者從這些沈思冥想中清醒過來,重新面對靜夜,只有秋蟲和嗚,襯托著作者悲涼的心境。結尾處秋蟲的和鳴,更襯出作者的感慨與孤獨。戛然而止的結尾,給文章增添了不少的感染力,在秋蟲唧唧中,讀者似乎也要同聲壹嘆。 歐陽修在宋仁宗嘉佑占四年(1059)春天辭去開封府尹的職務,專心著述。這時的歐陽修,在政治上早已經歷了多次貶官,對政治和社會時局心情郁結,對人生短暫、大化無情感傷於懷,正處於不知如何作為的苦悶時期。在《秋聲賦》中,作者以「無形」的秋聲作為描寫和議論的對象,采用賦的形式抒寫秋感,極盡渲染鋪陳之能事,實際上融入了作者對宦海沈浮、人生苦短深沈的感慨。 《秋聲賦》寫秋以立意新穎著稱,從題材上講,悲秋是中國古典文學的永恒題材,但歐陽修選擇了新的角度人手,雖然承襲了寫秋天肅殺蕭條的傳統,但卻烘托出人事憂勞更甚於秋的肅殺這壹主題,這就使文章在立意上有所創新。 更應該提到的,應是《秋聲賦》在文體上的貢獻。註重駢偶鋪排以及聲律的賦到了宋代以後,由於內容的空乏和形式上的矯揉造作,已經走向沒落。歐陽修深明其中之弊,當他的散文革新取得了成功之後,回過頭來又為「賦』』體打開了壹條新的出路,即賦的散文化,使賦的形式活潑起來,既部分保留了駢賦、律賦的鋪陳排比、駢詞儷句及設為問答的形式特征,又呈現出活潑流動的散體傾向,且增加了賦體的抒情意味。這些特點也使《秋聲賦》在散文發展史上占有了壹席很重要的地位。 還有壹點必須指出的是,在賞析該文時,應取其精華,去其糟粕。不應該受古人消極情緒的影響。 「悲秋」是歷代文人騷客寫作的主題,他們借對秋的悲,抒發對時政不滿而產生的郁悶心情;感嘆自己懷才不遇,宦海沈浮,人生艱難的不幸遭遇。 歐陽先生的《秋聲賦》在立意方面,雖然通過感傷秋之肅殺而烘托出感傷世事之肅殺,但仍然難免有很濃的悲傷情調。 文章第三段開頭「嗟乎」二字多麽淋漓盡致地表達了悲傷的情感;而此段的最後「奈何」、「念誰」兩句更體現了作者淒苦愁悶的心情。 古代的封建文人墨客,因為受時代的局限和傳統人生觀、世界觀的束縛,因秋而生悲的傷感情緒是必然的。我們不能苛求古人而指責他們的消極情緒。我建議大家在欣賞《秋聲賦》這篇膾炙人口的文章時有必要讀讀 *** 主席的《浪淘沙·běi戴河》和現代作家俊青的散文《秋色賦》。