古詩詞大全網 - 成語用法 - <我們的街道>這首歌的中文歌詞發音哪裏有?

<我們的街道>這首歌的中文歌詞發音哪裏有?

我們的街道(中文、拼音、日文)

この小さな町で

ko no chi i sa na ma chi de

在這個渺小的城市

この時を生きて

ko no to ki wo i ki te

生活在這個時代

仆らは出會ったあの眩しい夏の日

bo ku ra wa de a tta a no ma bu shi i na tsu no hi

我們相遇的那個晴朗夏日

仆らはいつも明日を見ていた

bo ku ra wa i tsu mo a shi ta wo mi te i ta

我們總是在看著明天

本の少し背伸びするようにして

ho n no su ko shi se no bi su ru yo u ni shi te

期盼著即使只有壹點點的成長

やがて 何時からか 君といるこの場所が

ya ga te i tsu ka ra ka ki mi to i ru ko no ba sho ga

何時 這個和妳在壹起的地方

仆の 生きて行く世界に成った

bo ku no i ki te yu ku se ka i ni na tta

已經成為我生存的世界

初めて君を見つけたあの日

ha ji me te ki mi wo mi tsu ke ta a no hi

第壹次找到妳的那壹天

突き抜ける青い空がただ続いていた

tsu ki nu ke ru a o i so ra ga ta da tsu zu i te i ta

只有清徹的仿佛可以穿透的青空 無限延展

淡い後悔を 誰かの涙を

a wa i ko u ka i wo da re ka no na mi da wo

淡淡的後悔 誰的眼淚

何時の日か繰り替える時が來るんだろう

i tsu no hi ka ku ri ka e ru to ki ga ku ru n da ro u

哪壹天還會再次重覆的吧

見えない未來に息をひそめて

mi e na i mi ra i ni i ki wo hi so me te

因未知的未來而屏息

それでも仆らは今を生きている

so re de mo bo ku ra wa i ma wo i ki te i ru

盡管如此 我們生活在現在

いつか夢の近くまでいけるのかな

i tsu ka yu me no chi ka ku ma de i ke ru no ka na

何時我們才能走到夢想的身邊

でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ

de mo so re wa ma da zu tto sa ki no ko to mi ta i da

但是那似乎是很久以後的事情

仆らは何だか急ぎすぎている

bo ku ra wa na n da ka i so gi su gi te i ru

我們不知為何太過於急促匆忙

大切な事さえも忘れるぐらい

ta i se tsu na ko to sa e mo wa su re ru gu ra i

用著像是連重要的事物都要遺忘的速度

今は 仆らを 信じていたい

i ma wa bo ku ra wo shi n ji te i ta i

現在 想要相信我們

今の 自分を 信じていたい

i ma no ji bu n wo shi n ji te i ta i

想要相信現在的自己

誰も仆らを決して 認めはしないだろう

da re mo bo ku ra wo ke shi te mi to me wa shi na i da ro u

誰也不會認同我們吧

誰も決して分かろうとはしないんだろう

da re mo ke shi te wa ka ro u to wa shi na i n da ro u

誰也不會想要去了解吧

探しても探しても見つからないけれど

sa ga shi te mo sa ga shi te mo mi tsu ka ra na i ke re do

雖然壹直尋找著卻找不到

確かなことはきっとどこかにあるよね

ta shi ka na ko to wa ki tto do ko ka ni a ru yo ne

但是確實在某個地方吧

やるせない思いは君の笑顏に消えた

ya ru se na i o mo i wa ki mi no e ga o ni ki e ta

沮喪的心情在妳的笑容中消失

街は今たそがれて仆らを包んだ

ma chi wa i ma ta so ga re te bo ku ra wo tsu tsu n da

我們在黃昏中擁抱了這個街道

いつか夢の近くまでいけるのかな

i tsu ka yu me no chi ka ku ma de i ke ru no ka na

何時我們才能走到夢想的身邊

でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ

de mo so re wa ma da zu tto sa ki no ko to mi ta i da

但是那似乎是很久以後的事情

初めて君を見つけたあの日

ha ji me te ki mi wo mi tsu ke ta a no hi

第壹次找到妳的那壹天

突き抜ける青い空がただ続いていた

tsu ki nu ke ru a o i so ra ga ta da tsu zu i te i ta

只有清徹的仿佛可以穿透的青空 無限延展