この小さな町で
ko no chi i sa na ma chi de
在這個渺小的城市
この時を生きて
ko no to ki wo i ki te
生活在這個時代
仆らは出會ったあの眩しい夏の日
bo ku ra wa de a tta a no ma bu shi i na tsu no hi
我們相遇的那個晴朗夏日
仆らはいつも明日を見ていた
bo ku ra wa i tsu mo a shi ta wo mi te i ta
我們總是在看著明天
本の少し背伸びするようにして
ho n no su ko shi se no bi su ru yo u ni shi te
期盼著即使只有壹點點的成長
やがて 何時からか 君といるこの場所が
ya ga te i tsu ka ra ka ki mi to i ru ko no ba sho ga
何時 這個和妳在壹起的地方
仆の 生きて行く世界に成った
bo ku no i ki te yu ku se ka i ni na tta
已經成為我生存的世界
初めて君を見つけたあの日
ha ji me te ki mi wo mi tsu ke ta a no hi
第壹次找到妳的那壹天
突き抜ける青い空がただ続いていた
tsu ki nu ke ru a o i so ra ga ta da tsu zu i te i ta
只有清徹的仿佛可以穿透的青空 無限延展
淡い後悔を 誰かの涙を
a wa i ko u ka i wo da re ka no na mi da wo
淡淡的後悔 誰的眼淚
何時の日か繰り替える時が來るんだろう
i tsu no hi ka ku ri ka e ru to ki ga ku ru n da ro u
哪壹天還會再次重覆的吧
見えない未來に息をひそめて
mi e na i mi ra i ni i ki wo hi so me te
因未知的未來而屏息
それでも仆らは今を生きている
so re de mo bo ku ra wa i ma wo i ki te i ru
盡管如此 我們生活在現在
いつか夢の近くまでいけるのかな
i tsu ka yu me no chi ka ku ma de i ke ru no ka na
何時我們才能走到夢想的身邊
でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
de mo so re wa ma da zu tto sa ki no ko to mi ta i da
但是那似乎是很久以後的事情
仆らは何だか急ぎすぎている
bo ku ra wa na n da ka i so gi su gi te i ru
我們不知為何太過於急促匆忙
大切な事さえも忘れるぐらい
ta i se tsu na ko to sa e mo wa su re ru gu ra i
用著像是連重要的事物都要遺忘的速度
今は 仆らを 信じていたい
i ma wa bo ku ra wo shi n ji te i ta i
現在 想要相信我們
今の 自分を 信じていたい
i ma no ji bu n wo shi n ji te i ta i
想要相信現在的自己
誰も仆らを決して 認めはしないだろう
da re mo bo ku ra wo ke shi te mi to me wa shi na i da ro u
誰也不會認同我們吧
誰も決して分かろうとはしないんだろう
da re mo ke shi te wa ka ro u to wa shi na i n da ro u
誰也不會想要去了解吧
探しても探しても見つからないけれど
sa ga shi te mo sa ga shi te mo mi tsu ka ra na i ke re do
雖然壹直尋找著卻找不到
確かなことはきっとどこかにあるよね
ta shi ka na ko to wa ki tto do ko ka ni a ru yo ne
但是確實在某個地方吧
やるせない思いは君の笑顏に消えた
ya ru se na i o mo i wa ki mi no e ga o ni ki e ta
沮喪的心情在妳的笑容中消失
街は今たそがれて仆らを包んだ
ma chi wa i ma ta so ga re te bo ku ra wo tsu tsu n da
我們在黃昏中擁抱了這個街道
いつか夢の近くまでいけるのかな
i tsu ka yu me no chi ka ku ma de i ke ru no ka na
何時我們才能走到夢想的身邊
でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
de mo so re wa ma da zu tto sa ki no ko to mi ta i da
但是那似乎是很久以後的事情
初めて君を見つけたあの日
ha ji me te ki mi wo mi tsu ke ta a no hi
第壹次找到妳的那壹天
突き抜ける青い空がただ続いていた
tsu ki nu ke ru a o i so ra ga ta da tsu zu i te i ta
只有清徹的仿佛可以穿透的青空 無限延展