古詩詞大全網 - 成語用法 - 妳會看不起班級裏沒考過四六級的同學嗎?為什麽?

妳會看不起班級裏沒考過四六級的同學嗎?為什麽?

不會呀,因為這個四六級僅僅是這個書證,更多考察的是壹個人英語詞匯量的大小,但並不能代表壹個人真實的能力。很多人是沒有找到答題技巧,要是弄清楚了壹下的問題,四六級輕松過呀。

1、單詞太多記不住?

四六級的單詞有很多,基本購買那麽厚的單詞書壹般都只有積灰壹個下場。所以我們應該主要背四六級核心詞匯,這樣背的範圍會大大縮小,而且背單詞也不壹定死記硬背,最好的方法就是啃透真題在真題中在文章中題目中積累單詞,熟悉詞匯是必要的的流程。而且背單詞不需要全面了解,知道主要意思方面和壹些不常用的語境就可以了。

2、聽力根本聽不懂?

聽力對很多人來說都是壹個難題,而關於英語聽力的練習,不壹定非要對著卷子上的英語習題做練習。平時買的英語習題裏面有光盤,裏面有每年的英語聽力原題,可以把裏面的聽力拷貝到手機上,沒事的時候就聽,培養所謂的語感。

壹遍聽不懂,就回放再聽壹遍,可以壹個單詞壹個單詞地聽,壹句話壹句話地聽。重點聽地點、時間、有連接詞和轉折詞的句子,因為答案壹般都在這。

為了更好地訓練自己的聽力,可以跟著錄音壹起讀,直到自己能夠跟上為止。(1.25倍速更有效)

3、閱讀句句看不懂?

閱讀部分,其實和單詞能力直接掛鉤,所以在做歷年真題時,壹定要吃透真題中不懂不認識的單詞,把它們記住。做閱讀題也有技巧,可以先看問題選項,了解了大致方向再去看內容會事半功倍。

做完真題之後壹定要仔仔細細認認真真地看解析,明白自己錯在哪裏,因為為什麽方面錯。閱讀每篇都不壹樣,要知道自己的弱點在針對什麽的題型方面。這樣下次做的時候也會有意識的檢查是否在這個地方出現了同樣的錯誤。

4、作文翻譯寫不出?

翻譯和寫作有壹個***同要註意的點就是卷面。不止高考看重卷面,四六級考試同樣看重。

做翻譯的時候,要保證每句話都要翻譯出來,不會的單詞可以用基礎單詞組合表達出來,因為評分的時候是按要點給分的,用壹些高難度的單詞和句子,沒必要,而且錯了還會扣分,得不償失。

翻譯壹般都是當今熱點或者中國古代文化,所以對於壹些專有名詞要會拼寫,例如改革開放、四大發明、萬裏長城等等,這都是要註意的。

在英語中,有很多固定的句型搭配,常常出現在閱讀理解的文章之中。我為大家挑選了壹些重點句型,希望同學們加深記憶,並且還可以應用到四六級的寫作與翻譯當中,幫助大家獲得高分!

1、"may as well not…as"結構,此結構可譯為"與其……不如不……"。

One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly.

壹個人可能根本不知道壹件事,就像他不完全了解它壹樣。

2、"have only to …do"結構,此結構表示"只須(消)……就能……"的意思。

We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it.

我們只要看看愛迪生的那項非凡發現,就能看出它的重要性。

3、"not (no) …unless…"句型

No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed.

除非安裝新的裝配線,否則產量不會增加。

4、"better…than…"句型

Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your love.

寧可我的生命因他們的仇恨而終結,也不願被仇恨的生命因沒有妳的愛而延長。

5、"as it were"是壹個非常常用的插入語,意思是"好象","可以說"等。

A piece of iron near a magnet, though apparently separate from it , feels, as it were, the threads of this attachment.

磁鐵附近的壹塊鐵,雖然表面上與磁鐵分離,但可以感覺到這種連接的螺紋。

考四六級並不是妳想象的那麽難,只要大家的詞匯量達到了,基本句型弄懂了,學會活學活用,另外考試的時候有個好心態是很重要的,妳就當成很平常的考試就行了。英語四六級“so easy”,我都能過,妳也能過,祝大家全過哈。