《世說新語·雅量》的翻譯如下:
豫章太守顧劭是顧雍的兒子。顧劭死在任內,當時顧雍正請同僚聚會,飲酒作樂,他自己在下著圍棋。外面稟報說豫章有送信人到,卻沒有他兒子的書信。顧雍雖然神態不變,可是心中已經明白了其中緣故。
他悲痛得用指甲緊掐手掌,血流出來沾濕了座褥。直到賓客散去以後,才悲傷地嘆氣說:“已經不可能有延陵季子那麽高尚,難道我可以再受因喪子而哭瞎眼睛的責備嗎?”於是就放開胸懷,驅散哀痛之情,神色自若。
中散大夫嵇康在法場處決時,神色完全沒有變化。要來了琴,彈奏了壹曲《廣陵散》。彈完後說:“袁孝尼曾經請求學這支曲子,我吝惜固執不肯傳給他,《廣陵散》從今以後要失傳了!”當時,三千名太學生曾上書,請求拜他為師,朝廷不準許。嵇康被殺後,文王司馬昭隨即也後悔了。
夏侯太初有壹次靠著柱子寫字,當時下著大雨,雷電擊壞了他靠著的柱子,衣服燒焦了,他神色不變,照樣寫字。賓客和隨從都跌跌撞撞,站立不穩。
王戎七歲的時候,有壹次和壹些小孩兒出去遊玩,看見路邊的李樹掛了很多果,壓彎了樹枝,小孩兒們爭先恐後跑去摘李子,只有王戎站著不動。別人問他,他回答說:“樹長在路邊,還有這麽多李子,這壹定是苦的李子。”拿李子來壹嘗,果真是苦的。
魏明帝在宣武場上將老虎關在籠中,舉行人、虎搏鬥表演,任憑百姓觀賞。王戎當時七歲也跑去觀看。老虎乘隙攀住柵欄大吼,吼聲震天動地,圍觀的人全都嚇得退避不叠,跌倒在地。王戎卻平平靜靜,壹動不動,壹點也不害怕。
王戎任侍中的時候,南郡太守劉肇送給他十丈筒中細布,王戎雖然沒有受禮,還是深情地給他寫了壹封回信。
裴叔則被逮捕時,神態不變,舉動如常。要來紙筆寫信給親朋故舊,信發出後,營救他的人很多,才得以免罪。後來位至儀同三司。
王夷甫曾經托族人辦事,過很長時間族人還沒有去辦。後來兩人在宴會上遇上,王夷甫便問那位族人:“原先托您辦的事,怎麽還不去辦呢?”族人聽後非常生氣,就舉起食盒扔到他臉上。王夷甫壹言不發,洗幹凈後,挽著丞相王導的手,和他壹起坐牛車走了。在車裏照著鏡子,對王導說:“妳看我的眼光,竟然超出牛背之上。”
裴遐在周馥家做客,周馥以主人身分宴請大家。裴遐和別人下圍棋,周馥的司馬負責勸酒。裴遐當時正在下棋,沒有及時喝酒,司馬很生氣,便把他拽倒在地上。裴遐爬起來回到座位上,舉動如常,臉色不變,照樣下棋。後來王夷甫問他:“當時怎麽能做到面不改色呢?”他回答說:“只不過是默默忍受罷了!”
劉慶孫在太傅府任職,在這期間,名人多被他構陷,只有庾子嵩不把心思放在世事上,使他沒有空子可鉆。後來就抓住庾子嵩生性吝嗇而家境富裕這點,慫恿太傅向庾子嵩借千萬錢,希望他表現得吝嗇不肯借,然後在這裏找到可乘之機。
於是太傅就在大庭廣眾中間庾子嵩借錢,這時庾子嵩已經醉醺醺的了,頭巾顛落在小桌上,他把頭伸進頭巾裏戴上,慢吞吞地回答說:“下官家原來大約有兩三千萬,隨您取多少。”劉慶孫這才佩服了。後來有人向庾子嵩談起這件事,庾子嵩說:“這可以說是以小人之心,度君子之腹。”
王夷甫和裴景聲兩人誌趣、愛好不同,景聲非常不滿意王夷甫想任用自己,可是始終沒法改變王夷甫的主意。於是就故意到王夷甫那裏,肆意攻擊,痛罵壹番,想讓王夷甫回罵自己,用這種辦法使王夷甫分擔別人的指責。王夷甫卻始終不動聲色,從容地說:“白眼兒終於發作了。”
王夷甫比裴頠大四歲,兩人的關系不好好。有壹次,兩人聚會在壹起,在座的都是當時的名士,有人對王夷甫說:“裴令的名望哪裏值得考慮!”王夷甫便稱呼裴為卿,裴說:“我自然可以成全您的高雅情趣。”
有很多來來往往的人說庾亮有東下侵犯京師的意圖。有人對王導說:“應該暗中略作戒備,以防發生不測。”王導說:“我和元規雖然都是國家大臣,但我們倆也有著普通人的友誼。假若他要來,我立即辭官隱退,戴上角巾,回到烏衣巷家裏去,有什麽防備不防備的!”
丞相王導的主簿要檢查帳下僚屬辦理公務的情況,王導對主簿說:“我要與主簿打交道,因此不需要去檢查他處理公文的這些事情。”
祖士少喜歡錢財,阮遙集喜歡木屐,兩人經常都是親自料理。兩種嗜好同是壹種毛病,可是還不能從此判定兩人的高下。有人到祖士少家,看見他正在收拾、查點財物;客人到了,還沒有收拾完,剩下兩小箱,他就放在背後,側身擋著,還有點心神不定的樣子。
又有人到阮遙集家,看見他親自點火給木屐打蠟;因此還嘆息說:“不知這壹輩子還會穿幾雙木屐!”說時神態安詳自在。於是兩人的高下才見分曉。
侍中許璪和司空顧和壹起在丞相王導手下任從事,那時兩人都已經得到賞識,凡是遊樂、宴飲、聚會,兩人都參加,沒有絲毫不同。有壹次兩人晚上到王導家玩,玩得高興極了。王導便叫他們到自己的床上睡。顧和輾轉反側直到天亮,不能很快習慣;許璪壹上床就鼾聲如雷。王導回頭對客人們說:“這裏也難得到個睡覺的地方。”
太尉庾亮風度儀容,奇偉出眾,舉止穩重,當時人們都認為這是壹種假象。庾亮有個大兒子,只有幾歲,從小就穩重高雅,人們才知道這是本性。溫太真曾經藏在帷帳後面嚇唬他,但是這個孩子卻是毫不慌張,只是慢慢地跪下問道:“君侯為什麽做這樣的事?”輿論界認為他的氣質不亞於庾亮。他在蘇峻叛亂時被殺害了。有人說:“看見阿恭的樣子,就知道元規不是裝假。”
褚季野從章安縣令升任太尉郗鑒的記室參軍,當時名聲已經很大,可是官位低,很多人還不認識他。諸季野坐著商船往東去,和幾位送舊官的屬吏到錢唐亭投宿。這時,吳興人沈充任錢唐縣令,正好要送客過浙江,客人到來,亭吏就趕出褚季野,把他移到牛屋裏。
夜晚江水漲潮,沈縣令起來在亭外徘徊,問牛屋裏是什麽人,亭吏說:“昨天有個北方佬來亭中寄宿,因為有尊貴客人,就姑且把他挪到這裏。”縣令這時已有幾分酒意,便遠遠地問道:“北方佬想吃餅嗎?妳姓什麽?可以出來交談交談。”褚季野便拱手回答道:“河南褚季野。”遠近的人久仰褚季野的大名,縣令於是大為惶恐。
又不敢起動他,便在牛屋裏呈上名片拜謁他,並且另外宰殺牲畜,整治酒食。還當著褚季野的面鞭責亭吏,想用這些做法來道歉,表示愧意。褚季野和縣令對飲,言談、臉色沒有什麽異樣表現,好像對這壹切都沒在意似的。後來縣令把他壹直送到縣界。
太傅郗鑒在京口的時候,派門生送信給丞相王導,想在他家挑個女婿。王導告訴郗鑒的來人說:“您到東廂房去,隨意挑選吧。”門生回去稟告郗鑒說:“王家的那些公子還都值得誇獎,聽說來挑女婿,就都拘謹起來,只有壹位公子在東邊床上袒胸露腹地躺著,好像沒有聽見壹樣。”郗鑒說:“正是這個好!”壹查訪,原來是王逸少,便把女兒嫁給他。
晉室南渡的初期,新宮接受任命時,都要備辦酒宴招待前來祝賀的人。羊曼出任丹陽尹時,客人來得早的,都能吃到豐盛的酒食。來晚了,備辦的東西逐漸吃完了,就不能再吃上精美的酒食了,只是隨客人來得早晚而不同,不管官位高低。羊固出任臨海太守時,從早到晚都有精美的酒宴。
雖然到得很晚的,也能吃上豐盛的酒食。當時的輿論認為羊固的酒宴雖然豐盛、精美,但是比不上羊曼的本性真誠直率。
周仲智喝酒喝醉了,瞪著眼扭著頭對他哥哥伯仁說:“您才能比不上我,卻意外地獲得大名聲!”接著,舉起點著的蠟燭扔到伯仁身上,伯仁笑著說:“阿奴用火攻,原來是用的下策啊!”
顧和當初任揚州州府從事的時候,到初壹該進見長官了,他還沒有進府,暫時在州府門外停下車。這時武城侯周頜也到丞相王導那裏去,從顧和的車子旁邊經過,顧和正在抓虱子,安閑自在,沒有理他。周瞋已經過去了,又折回來,指著顧和的胸口問道:“這裏面裝些什麽?”
顧和照樣掐虱子,慢吞吞地回答說:“這裏面是最難捉摸的地方。”周瞋進府後,告訴王導說:“妳的下屬裏有壹個可做尚書令或仆射的人才。”
太尉庾亮率軍和蘇峻作戰,打敗了,帶著十幾個隨從坐小船往西邊逃去。這時叛亂的士兵正搶劫百姓,小船上的人用箭射賊兵,失手射中舵工,舵工隨即倒下了,全船的人都嚇得臉色發白想逃散。庾亮神色自若,慢慢說道:“這樣的手怎麽可以用來殺賊!”大家這才安定下來。
征西將軍庾翼有壹次外出還沒有回來。他的嶽母阮氏,是劉萬安的妻子,和女兒壹起上安陵城樓觀望。壹會兒,庾翼回來了,騎著高頭大馬,帶領著浩大的車馬衛隊。阮氏對女兒說:“聽說庾郎會騎馬,我怎麽能見壹見呢?”庾翼妻子於是告訴庾翼,庾翼就為她在道上擺開儀仗,騎著馬繞圈子,剛轉了兩圈,就從馬上摔下來了,可是他神態自如,滿不在乎。”
桓溫和簡文帝、太宰***坐壹輛車,桓溫暗中叫人在車前車後敲起鼓來,大喊大叫。儀仗隊伍受驚混亂,太宰神色驚惶恐懼,要求下車。桓溫回看簡文帝,他卻鎮定自若,滿不在乎。後來桓溫告訴別人說:“朝廷裏仍然有這樣的賢能人才。”
王劭、王薈壹起去拜訪桓溫,恰好碰上桓溫派人逮捕庾希壹家。王薈心裏不安,徘徊猶豫,想離開;王劭卻穩穩當當地坐著不動,直等到派去逮捕的官吏回來,知道事情的結果後才退出。評論者認為王劭比王薈強。
桓溫和郗超商議撤換朝廷大臣的事,上報名單擬定後,當晚兩人同壹處安歇。第二天桓溫壹早起來,就傳呼謝安和王坦之進來,把擬好的奏疏扔給他們看。當時郗超還在帳子裏沒起床。謝安看了奏疏,壹句話也沒說,王坦之徑直扔回給桓溫,說:“太多了!”桓溫拿起筆想刪去壹些,這時郗超不自覺地偷偷從帳子裏和桓溫說話。謝安含笑說:“郗生可以說是入幕之賓呀。”
太傅謝安在東山居留期間,時常和孫興公等人坐船到海上遊玩。有壹次起了風,浪濤洶湧,孫興公、王羲之等人壹齊驚恐失色,便提議掉轉船頭回去。謝安這時精神振奮,興致正高,又朗吟又吹口哨,不發壹言。船夫因為謝安神態安閑,心情舒暢,便仍然搖船向前。壹會兒,風勢更急,浪更猛了,大家都叫嚷騷動起來,坐不住。
謝安慢條斯理地說:“這如果大家都這樣亂成壹團,我們就回去不去了!”大家立即響應,就回去了。從這件事裏人們明白了謝安的氣度,認為他完全能夠鎮撫朝廷內外,安定國家。
桓溫埋伏好甲士,設宴遍請朝中百官,想趁此機會殺害謝安和王坦之。王坦之非常驚恐,問謝安:“應該采取什麽辦法?”謝安神色不變,對王坦之說:“晉朝的存亡,決定於我們這壹次去的結果。”兩人壹起前去赴宴,王坦之驚恐的狀態,越來越明顯地表現在臉色上;謝安的寬宏大量,也在神態上表示得更加清楚。
他到臺階上就快步入座,模仿洛陽書生讀書的聲音,朗誦起“浩浩洪流”的詩篇。桓溫害怕他那種曠達的氣量,便趕快撤走了埋伏的甲士。原先王坦之和謝安名望相等,通過這件事才分出了高低。
太傅謝安和王文度壹起去拜望郗超,壹直等到天色晚了還不能上前會見。王文度便想走,謝安說:“妳就不能為了性命再忍耐壹會兒?”
支道林要回到東邊去,當時名士壹起到征虜亭給他餞行。蔡子叔先到,就坐到支道林身旁;謝萬石後到,坐得稍為遠點。蔡子叔走開了壹會兒,謝萬石就移坐到他的座位上。蔡子叔回來,看見謝萬石坐在自己位子上,就連坐墊壹塊擡起他扔到地上,自己再坐回原處。
謝萬石頭巾都跌掉了,便慢慢地爬起來,拍幹凈衣服,回到自己座位上去,神色很平靜,看不出他生氣或頹喪。坐好了,對蔡子叔說:“妳真是個怪人,差點兒碰破了我的臉。”蔡子叔回答說:“我本來就沒有替妳的臉打算。”後來兩個人都不介意。
郗嘉賓很欽佩、推崇道安和尚的道德、名望,送他千擔米,並且寫了壹封長長的信,情意懇切深厚。道安的回信只是說:“蒙賜米,也更加覺得有所依靠是煩惱的。”
安南將軍謝奉被免去吏部尚書的官職後回東邊老家去,太博謝安因為應召出任桓溫的司馬往西去,兩人在破岡相遇。既然就要久別了,便停留三天壹起敘敘舊。謝安對他丟了官壹事想安慰幾句,謝奉總是借別的事避開這個問題。雖然兩人半路上同住了兩夜,卻始終沒有談到這件事。謝安因為心意還沒有表達出來,深感遺憾,就對同船的人說:“謝奉確實是個奇特的人。”
戴逵從會稽到京都,太傅謝安去看望他。謝安原來輕視他,見了面,只是和他談論琴法、書法。戴逵不但沒有不樂意的表情,而且談起琴法、書法來更加高妙。謝安從這裏了解到他那種閑適自得的氣量。
謝安與人下圍棋,不久,謝玄從淮河前線派來的信使到了,謝安看完信,默默無語,從容地轉向棋局。客人問起淮河戰事的勝負,謝安回答:“孩子們已經大敗賊兵。”他的神情舉動,與平常沒什麽不同。
王徽之、王獻之曾經同坐在壹間屋內,屋上忽然起火,王徽之慌忙逃跑避開,來不及穿上木屐;王獻之神情安定,不慌不忙地讓左右侍從攙著他走出來,和平時沒什麽不同。世人憑這件事來判定王氏兄弟倆的胸襟氣度。
苻堅的鬼子兵逼近邊境,太傅謝安對王子敬說:“可以用個執政大臣為統帥,把他們就地消滅。”
王瑉和謝玄壹起在王薈的家裏做客。王瑉舉起酒杯向謝敬酒道:“我敬妳壹杯。”謝說:“這是應該的。”王瑉壹聽就很生氣地站了起來,臉色都變了說道:“妳不過如吳興溪中的釣羯而已,怎麽可以在我面前如此放肆?”謝慢慢地笑著鼓掌,並說道:“衛軍(指王小奴),王瑉太不自量了,居然敢侵犯大國諸侯。”
東亭侯王珣任桓溫的主薄,既受到祖輩的福蔭,名聲又很好,桓溫很希望他在人品和門第上都能成為整個官府所敬仰的榜樣。當初,他回答桓溫問話時,有失禮之處,可是神色自若,在座的賓客立刻貶低並且嘲笑他。桓溫說:“不是這樣的,看他的神情態度,壹定不平常。我要試試他。”
後來趁著初壹僚屬進見、王珣正在官廳裏的時候,桓溫就從後院騎著馬直沖出來。手下的人都給嚇得跌跌撞撞,王珣卻穩坐不動。於是聲價大為提高,大家都說:“這是輔弼大臣的人材呀。”
太元末年,彗星出現,孝武帝心中十分厭惡。夜晚,在華林園中飲酒,他舉杯對著星星說:“彗星!敬妳壹杯酒,自古以來,什麽時候有過萬歲天子!”
荊州刺史殷仲堪有了點見解,就寫成壹篇賦,是束皙那種遊戲文章壹類的。殷仲堪自認為很有才華,告訴王恭說:“我剛見到壹篇新作,很值得看壹看。”說著便從手中套子裏拿出文章來。王恭壹面讀,殷仲堪壹面得意地笑個不停。王恭看完後,既不笑,也不說文章好壞,只是拿個如意壓著它罷了。殷仲堪很失望,心裏覺得丟了點什麽。
羊綏的次子羊孚,少年時就才智出眾,和謝益壽很要好。有壹次,他壹大早就到謝家去,還沒有吃早飯。壹會兒王齊、王睹也來了,他們原先不認識羊孚,落了座,臉色就有點不高興,想讓羊孚離開。羊孚看都不看他們,只是把腳搭在小桌子上,無拘無束地吟詩、觀賞。
謝益壽和二王寒暄了幾句後,回頭仍舊和羊孚談論、品評;二王方才體會出他不同壹般,這才和他壹起說話。壹會兒擺上飯菜,二王壹點也顧不上吃,只是不停地勸羊孚吃喝。羊孚也不大搭理他們,卻大口大口地吃,吃完便告辭。二王苦苦挽留,羊孚不肯留下,只是說:“剛才我不能順從妳們的心意馬上走開,是因為肚子還是空空的。”二王是王孝伯的兩個弟弟。
原文如下:
豫章太守顧邵,是雍之子。邵在郡卒,雍盛集僚屬,自圍棋。外啟信至,而無兒書,雖神氣不變,而心了其故。以爪掐掌,血流沾褥。賓客既散,方嘆曰:“已無延陵之高,豈可有喪明之責?”於是豁情散哀,顏色自若。
嵇中散臨刑東市,神氣不變。索琴彈之,奏廣陵散。曲終曰:“袁孝尼嘗請學此散,吾靳固不與,廣陵散於今絕矣!”太學生三千人上書,請以為師,不許。文王亦尋悔焉。
夏侯太初嘗倚柱作書。時大雨,霹靂破所倚柱,衣服焦然,神色無變,書亦如故。賓客左右,皆跌蕩不得住。
王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李。”取之,信然。
魏明帝於宣武場上斷虎爪牙,縱百姓觀之。王戎七歲,亦往看。虎承閑攀欄而吼,其聲震地,觀者無不辟易顛仆。戎湛然不動,了無恐色。
王戎為侍中,南郡太守劉肇遺筒中箋布五端,戎雖不受,厚報其書。
裴叔則被收,神氣無變,舉止自若。求紙筆作書。書成,救者多,乃得免。後位儀同三司。
王夷甫嘗屬族人事,經時未行,遇於壹處飲燕,因語之曰:“近屬尊事,那得不行?”族人大怒,便舉樏擲其面。夷甫都無言,盥洗畢,牽王丞相臂,與***載去。在車中照鏡語丞相曰:“汝看我眼光,乃出牛背上。”
裴遐在周馥所,馥設主人。遐與人圍棋,馥司馬行酒。遐正戲,不時為飲。司馬恚,因曳遐墜地。遐還坐,舉止如常,顏色不變,復戲如故。王夷甫問遐“當時何得顏色不異?”答曰:“直是闇當故耳。”
劉慶孫在太傅府,於時人士,多為所構。唯庾子嵩縱心事外,無跡可閑。後以其性儉家富,說太傅令換千萬,冀其有吝,於此可乘。太傅於眾坐中問庾,庾時頹然已醉,幘墜幾上,以頭就穿取,徐答雲:“下官家故可有兩娑千萬,隨公所取。”於是乃服。後有人向庾道此,庾曰:“可謂以小人之慮,度君子之心。”
王夷甫與裴景聲誌好不同。景聲惡欲取之,卒不能回。乃故詣王,肆言極罵,要王答己,欲以分謗。王不為動色,徐曰:“白眼兒遂作。”
王夷甫長裴成公四歲,不與相知。時***集壹處,皆當時名士,謂王曰:“裴令令望何足計!”王便卿裴。裴曰:“自可全君雅誌。”
有往來者雲:庾公有東下意。或謂王公:“可潛稍嚴,以備不虞。”王公曰:“我與元規雖俱王臣,本懷布衣之好。若其欲來,吾角巾徑還烏衣,何所稍嚴。”
王丞相主簿欲檢校帳下。公語主簿:“欲與主簿周旋,無為知人幾案閑事。”
祖士少好財,阮遙集好屐,並恒自經營,同是壹累,而未判其得失。人有詣祖,見料視財物。客至,屏當未盡,余兩小簏箸背後,傾身障之,意未能平。或有詣阮,見自吹火蠟屐,因嘆曰:“未知壹生當箸幾量屐?”神色閑暢。於是勝負始分。
許侍中、顧司空俱作丞相從事,爾時已被遇,遊宴集聚,略無不同。嘗夜至丞相許戲,二人歡極,丞相便命使入己帳眠。顧至曉回轉,不得快孰。許上床便咍臺大鼾。丞相顧諸客曰:“此中亦難得眠處。”
庾太尉風儀偉長,不輕舉止,時人皆以為假。亮有大兒數歲,雅重之質,便自如此,人知是天性。溫太真嘗隱幔怛之,此兒神色恬然,乃徐跪曰:“君侯何以為此?”論者謂不減亮。蘇峻時遇害。或雲:“見阿恭,知元規非假。”
褚公於章安令遷太尉記室參軍,名字已顯而位微,人未多識。公東出,乘估客船,送故吏數人投錢唐亭住。爾時吳興沈充為縣令,當送客過浙江,客出,亭吏驅公移牛屋下。潮水至,沈令起仿徨,問:“牛屋下是何物?”
吏雲:“昨有壹傖父來寄亭中,有尊貴客,權移之。”令有酒色,因遙問“傖父欲食餅不?姓何等?可***語。”褚因舉手答曰:“河南褚季野。”遠近久承公名,令於是大遽,不敢移公,便於牛屋下修刺詣公。更宰殺為饌,具於公前,鞭撻亭吏,欲以謝慚。公與之酌宴,言色無異,狀如不覺。令送公至界。
郗太傅在京口,遣門生與王丞相書,求女婿。丞相語郗信:“君往東廂,任意選之。”門生歸,白郗曰:“王家諸郎,亦皆可嘉,聞來覓婿,鹹自矜持。唯有壹郎,在床上坦腹臥,如不聞。”郗公雲:“正此好!”訪之,乃是逸少,因嫁女與焉。
過江初,拜官,輿飾供饌。羊曼拜丹陽尹,客來蚤者,並得佳設。日晏漸罄,不復及精,隨客早晚,不問貴賤。羊固拜臨海,竟日皆美供。雖晚至,亦獲盛饌。時論以固之豐華,不如曼之真率。
周仲智飲酒醉,瞋目還面謂伯仁曰:“君才不如弟,而橫得重名!”須臾,舉蠟燭火擲伯仁。伯仁笑曰:“阿奴火攻,固出下策耳!”
顧和始為楊州從事。月旦當朝,未入頃,停車州門外。周侯詣丞相,歷和車邊。和覓虱,夷然不動。周既過,反還,指顧心曰:“此中何所有?”顧搏虱如故,徐應曰:“此中最是難測地。”周侯既入,語丞相曰:“卿州吏中有壹令仆才。”
庾太尉與蘇峻戰,敗,率左右十余人,乘小船西奔。亂兵相剝掠,射誤中柂工,應弦而倒。舉船上鹹失色分散,亮不動容,徐曰:“此手那可使箸賊!”眾乃安。
庾小征西嘗出未還。婦母阮是劉萬安妻,與女上安陵城樓上。俄頃翼歸,策良馬,盛輿衛。阮語女:“聞庾郎能騎,我何由得見?”婦告翼,翼便為於道開鹵簿盤馬,始兩轉,墜馬墮地,意色自若。
宣武與簡文、太宰***載,密令人在輿前後鳴鼓大叫。鹵簿中驚擾,太宰惶怖求下輿。顧看簡文,穆然清恬。宣武語人曰:“朝廷閑故復有此賢。”
王劭、王薈***詣宣武,正值收庾希家。薈不自安,逡巡欲去;劭堅坐不動,待收信還,得不定乃出。論者以劭為優。
桓宣武與郗超議芟夷朝臣,條牒既定,其夜同宿。明晨起,呼謝安、王坦之入,擲疏示之。郗猶在帳內,謝都無言,王直擲還,雲:多!宣武取筆欲除,郗不覺竊從帳中與宣武言。謝含笑曰:“郗生可謂入幕賓也。”
謝太傅盤桓東山時,與孫興公諸人泛海戲。風起浪湧,孫、王諸人色並遽,便唱使還。太傅神情方王,吟嘯不言。舟人以公貌閑意說,猶去不止。既風轉急,浪猛,諸人皆喧動不坐。公徐雲:“如此,將無歸!”眾人即承響而回。於是審其量,足以鎮安朝野。
桓公伏甲設饌,廣延朝士,因此欲誅謝安、王坦之。王甚遽,問謝曰:“當作何計?”謝神意不變,謂文度曰:“晉阼存亡,在此壹行。”相與俱前。王之恐狀,轉見於色。謝之寬容,愈表於貌。望階趨席,方作洛生詠,諷“浩浩洪流”。桓憚其曠遠,乃趣解兵。王、謝舊齊名,於此始判優劣。
謝太傅與王文度***詣郗超,日旰未得前,王便欲去。謝曰:“不能為性命忍俄頃?”
支道林還東,時賢並送於征虜亭。蔡子叔前至,坐近林公。謝萬石後來,坐小遠。蔡暫起,謝移就其處。蔡還,見謝在焉,因合褥舉謝擲地,自復坐。謝冠幘傾脫,乃徐起振衣就席,神意甚平,不覺瞋沮。坐定,謂蔡曰:“卿奇人,殆壞我面。”蔡答曰:“我本不為卿面作計。”其後,二人俱不介意。
郗嘉賓欽崇釋道安德問,餉米千斛,修書累紙,意寄殷勤。道安答直雲:“損米。”愈覺有待之為煩。
謝安南免吏部尚書還東,謝太傅赴桓公司馬出西,相遇破岡。既當遠別,遂停三日***語。太傅欲慰其失官,安南輒引以它端。雖信宿中塗,竟不言及此事。太傅深恨在心未盡,謂同舟曰:“謝奉故是奇士。”
戴公從東出,謝太傅往看之。謝本輕戴,見但與論琴書。戴既無吝色,而談琴書愈妙。謝悠然知其量。
謝公與人圍棋,俄而謝玄淮上信至。看書竟,默然無言,徐向局。客問淮上利害?答曰:“小兒輩大破賊。”意色舉止,不異於常。
王子猷、子敬曾俱坐壹室,上忽發火。子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐喚左右,扶憑而出,不異平常。世以此定二王神宇。
符堅遊魂近境,謝太傅謂子敬曰:“可將當軸,了其此處。”
王僧彌、謝車騎***王小奴許集。僧彌舉酒勸謝雲:“奉使君壹觴。”謝曰:“可爾。”僧彌勃然起,作色曰:“汝故是吳興溪中釣碣耳!何敢诪張!”謝徐撫掌而笑曰:“衛軍,僧彌殊不肅省,乃侵陵上國也。”
王東亭為桓宣武主簿,既承藉,有美譽,公甚欲其人地為壹府之望。初,見謝失儀,而神色自若。坐上賓客即相貶笑。公曰:“不然,觀其情貌,必自不凡。吾當試之。”後因月朝閣下伏,公於內走馬直出突之,左右皆宕仆,而王不動。名價於是大重,鹹雲“是公輔器也”。
太元末,長星見,孝武心甚惡之。夜,華林園中飲酒,舉杯屬星雲:“長星!勸爾壹杯酒。自古何時有萬歲天子?”
殷荊州有所識,作賦,是束皙慢戲之流。殷甚以為有才,語王恭:“適見新文,甚可觀。”便於手巾函中出之。王讀,殷笑之不自勝。王看竟,既不笑,亦不言好惡,但以如意帖之而已。殷悵然自失。
羊綏第二子孚,少有俊才,與謝益壽相好,嘗蚤往謝許,未食。俄而王齊、王睹來。既先不相識,王向席有不說色,欲使羊去。羊了不眄,唯腳委幾上,詠矚自若。謝與王敘寒溫數語畢,還與羊談賞,王方悟其奇,乃合***語。須臾食下,二王都不得餐,唯屬羊不暇。羊不大應對之,而盛進食,食畢便退。遂苦相留,羊義不住,直雲:“向者不得從命,中國尚虛。”二王是孝伯兩弟。
作品介紹:
《世說新語》是南朝宋時所作的文言誌人小說集,是魏晉南北朝時期“筆記小說”的代表作,坊間基本上認為由南朝宋劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。
《世說新語》依內容可分為“德行”“言語”“政事”“文學”“方正”等三十六類(先分上,中,下三卷),每類有若幹則故事,全書***有壹千二百多則,每則文字長短不壹,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記小說“隨手而記”的訴求及特性。
其內容主要是記載東漢後期到晉宋間壹些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有壹部分出於傳聞,不是都符合史實。此書中相當多的篇幅雜采眾書而成。如《規箴》《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自於前人的記載。