古詩詞大全網 - 成語用法 - “男兒當死心如鐵,看試手,補天裂”出自“辛棄疾”的哪壹首詞?

“男兒當死心如鐵,看試手,補天裂”出自“辛棄疾”的哪壹首詞?

《虞美人·同父見和再用韻答之》

具體原文如下:

《虞美人·同父見和再用韻答之》

宋代:辛棄疾

老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。重進酒,換鳴瑟。

事無兩樣人心別。問渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千裏空收駿骨。正目斷關河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。看試手,補天裂。

譯文:

我本來已老大無成,不該再說什麽了,可是,如今碰到了妳這個如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發少年狂”了。我正生著病,妳來了,我高興得陪妳高歌痛飲,歡喜和友誼驅散了樓頭上飛雪 的寒意。可笑那些功名富貴,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛壹般輕。可是我們當時所談 論和闡發的那些事關國家興亡的真知灼見又有誰聽見了呢?只有那個照人間滄桑、不關時局安危的西窗明月。我們談得如此投機,壹次又壹次地斟著酒, 更換著琴瑟音樂。

國家大事依然如故,可是人心卻大為消沈,不同於過去了。請問妳們,神州大 地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車無人顧惜,當政者卻要到千裏之外用重金收買駿馬的骸骨。極目遠眺,關塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬妳那聞雞起舞的壯烈情懷,妳曾說過:男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會像鐵壹般堅定。我等待著妳大顯身手,為恢復中原作出重大的貢獻。

賞析:

此詞的突出特點在於,把即事敘景與直抒胸臆巧妙結合起來,用淩雲健筆抒寫慷慨激昂,奔放郁勃的感情,悲壯沈雄發場奮厲的格調。

作者與陳亮,都是南宋時期著名的愛國詞人,都懷有恢復中原的大誌。但南宋統潔者不思北復中原。因而他們的宏願久久不得實現。當時,詞人正落職閑居上饒,陳亮特地趕來與他***商抗戰恢復大計。詞人這種慷慨悲涼的感情,是運用健筆硬語傾瀉出來的,因而英氣勃郁,雋壯可喜。

作者作為壹名忠憤填膺的抗成誌士秉筆作詞,胸中沸騰的激情難以遏制,不免直瀉筆端。“老大那堪說。”直寫心懷,感情極為沈郁。“那堪”二字,力重千鈞,義蘊極為豐富。當此之時,英雄坐老,壯誌難酬,光陰虛度,還有什麽可以說的!然而“老驥伏櫪,誌在千裏;烈士暮年,壯心不已”(曹操《步出夏門行》)。以收復中原為已任的誌士們,胸中的烈焰是永遠也不會熄滅的。因此,下面“似而今、元龍臭味,孟公瓜葛”兩句,抒發了作者的壯懷,並且與陳亮的“同誌”之情拍合。“元龍”、“孟公”,皆姓陳,又都是豪士,以比陳亮:“臭味”謂氣味相投,“瓜葛”謂關系相連。作者與陳亮友誼既深,愛國之誌又復相同,因而引以為快事。不久前,兩人“憩鵝湖之清陰,酌瓢泉而***飲,長歌相答,極論世事”(辛《祭陳同父文》)這是大慰平生的壹次相會,故在此詞中津津樂道:“我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。”詞人時在病中,壹見好友到來,立即與之高歌痛飲,徹夜縱談。

‘男兒到死心如鐵’。看試手,補天裂”這時代的最強音。筆健境闊,格調高昂。用典如水中著鹽,渾化無跡,從而豐富了詞的義蘊,加強了形象的深廣度,呈現出極其濃郁的浪漫主義色彩。全詞的意境也最後推向了高潮,給人以極大的藝術感染力。

作者:

辛棄疾,南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。壹生力主抗金。其詞抒寫力圖恢復國家統壹的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沈雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。