古詩詞大全網 - 成語用法 - 《人狼大戰》1:39分那段質疑信仰的臺詞,中英的

《人狼大戰》1:39分那段質疑信仰的臺詞,中英的

Do Something. 顯個靈啊。*2

You phony prick, fraudulent motherf**cker. 妳這個假貨,騙人的東西。

Do Something. 顯靈啊!

Come on! Prove it! F**ck faith! Earn it! 快點,證明妳存在,去TMD信仰,妳快證明啊!!!

Show me something real! 給我點實在的!

I need it now, not later! Now! 現在,不是將來!我不能再等了!現在!

Show me and I'll believe you until the day I die! 顯靈給我看,我會信妳到死。

I swear. I'm calling on you! I'm calling on you! 我發誓,我在求妳呢!求妳快顯靈啊!

F**ck it, I'll do it myself. MD,還是我自己來吧。

I'll do it myself. 靠自己吧。