詩中著意表現的母子之情,並沒有停留在單純、抽象的敘寫上,而是借助衣物、語言行為和心理活動等使之具體化、形象化。該詩是壹首表現骨肉親情的詩作。詩中通過描述久別回家的遊子與母親相見時的情景,頌揚了母愛的深厚和偉大。
原文:
歲暮到家 / 歲末到家
清代:蔣士銓
愛子心無盡,歸家喜及辰。
寒衣針線密,家信墨痕新。
見面憐清瘦,呼兒問苦辛。
低徊愧人子,不敢嘆風塵。
譯文:
母親的愛子之心是無窮無盡的,最高興的事莫過於遊子過年之前能夠返家。
她為我縫制棉衣的針腳密密麻麻地,家書裏的字跡墨痕猶如新的壹樣。
壹見面母親便憐愛地說我瘦了,呼叫著我細問旅途的艱難。
母親啊,兒子已經愧對您了,不忍訴說漂泊在外的勞累辛苦。
擴展資料:
創作背景
公元1746年(乾隆十壹年),蔣士銓於年終前夕趕到家中,深感母親對自己的關懷之情,故有此詩。可謂情真意切,語淺情濃。
蔣士銓(1725—1784)清代戲曲家,文學家。字心餘、苕生,號藏園,又號清容居士,晚號定甫。鉛山(今屬江西)人。乾隆二十二年進士,官翰林院編修。乾隆二十九年辭官後主持蕺山、崇文、安定三書院講席。
精通戲曲,工詩古文,與袁枚、趙翼合稱江右三大家。士銓所著《忠雅堂詩集》存詩二千五百六十九首,存於稿本的未刊詩達數千首,其戲曲創作存《紅雪樓九種曲》等四十九種。
百度百科-歲末到家