國慶節快樂和雙節快樂用英語表達分別為Happy National Day,happy double day。其讀音分別為[?h?pi]?[?n?n?l]?[de?],[?h?pi]?[?d?bl]?[de?]。
重點詞匯解釋:
1、happy
adj. 幸福的;高興的;巧妙的
雙語例句:
She?had?a?happy?childhood.?
她有壹個幸福的童年。
2、double
adj. 兩倍的;成對的;(花)重瓣的;供兩人用的;雙重的
n. 極相似的對應物;替身;供雙人用的事物;雙倍; (復數)雙打(尤指網球);(在同壹賽季或年份兩次獲勝的)雙料冠軍;(棒球)二壘安打;(C語言的)雙精度浮點數
v. 加倍;對折
adv. 雙重地;重疊的
pron. 雙倍數(或量)
雙語例句:
His?income?is?double?hers.?
他的收入是她的兩倍。
double的用法:
double用作形容詞的基本意思是雙的,其所修飾的名詞壹般為單數。
double常用來表示倍數,後面可接名詞,數詞,代詞,在double與被修飾的名詞之間有時還可用定冠詞the或物主代詞。
double的基本意思是對折起來。引申可指折回,掉頭,還可指是兩倍,使加倍等。另外,double還可表示在劇中扮演兩種角色或擔任某角色的替身。
double可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語。用作不及物動詞時,常與as,for等介詞連用,還常與back,up等副詞連用。