勸君更盡壹杯酒西出陽關無故人的作者是王維。
原文:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡壹杯酒,西出陽關無故人。
譯文:
渭城早晨壹場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩壹新。
老朋友請妳再幹壹杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
註釋:
1.安西:指唐代安西都護府。
2.渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代鹹陽古城。
3.浥(yì):潤濕。
4.客舍:旅館。
5.柳色:柳樹象征離別。
6.陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。
勸君更盡壹杯酒西出陽關無故人的作者是王維。
原文:
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡壹杯酒,西出陽關無故人。
譯文:
渭城早晨壹場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩壹新。
老朋友請妳再幹壹杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
註釋:
1.安西:指唐代安西都護府。
2.渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代鹹陽古城。
3.浥(yì):潤濕。
4.客舍:旅館。
5.柳色:柳樹象征離別。
6.陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。