萬聖節的英語單詞為Halloween,本文中,我整理了萬聖節的相關知識,歡迎大家閱讀。
萬聖節相關單詞
1、Halloween
讀音:英 [?h?l?'i?n] 美 [?h?lo?'i?n]
翻譯:n. 萬聖節前夕
例句:Yet many grown people observe Halloween, too.
不過許多成年人也慶祝萬聖節前夕。
2、pumpkin
讀音:英 ['p?mpk?n] 美 ['p?mpk?n]
翻譯:n. 南瓜
例句:I would like to have pumpkin in the salad.
我喜歡在沙拉裏放點兒南瓜。
3、candy
讀音:英 ['k?ndi] 美 ['k?ndi]
翻譯:n. 糖果;v. 用糖煮;使結晶為砂糖
例句:The greedy little boy ate all the candy at the party.
那個貪吃的小男孩把宴會上所有的糖果都吃光了。
4、ghost
讀音:英 [ɡ?st] 美 [ɡo?st]
翻譯:n. 幽靈;鬼魂
例句:The teeny tiny ghost flies away.
小小幽靈飛走了。
5、mask
讀音:英 [mɑ?sk] 美 [m?sk]
翻譯:n. 偽裝;面罩;面具;[計算機]掩碼;v. 掩飾;戴面具;遮蓋
例句:They did so under the mask of charity.
他們是打著慈善的幌子這麽做的。
萬聖節的由來關於萬聖節的由來,版本很多,其中最廣的是:
兩千多年前,歐洲的基督教會把11月1日定為“天下聖徒之日”。“Hallow”即聖徒之意。傳說自公元前五百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人(Celts)把這節日往前移了壹天,即10月31日。他們認為該日是夏天正式結束的日子,也就是新年伊始,嚴酷的冬天開始的壹天。那時人們相信,故人的亡魂會在這壹天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死後能獲得再生的唯壹希望。
而活人則懼怕死人的魂靈來奪生,於是人們就在這壹天熄掉爐火、燭光,讓死人的魂靈無法找到活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人的魂靈嚇走。之後,他們又會把火種、燭光重新燃起,開始新的壹年的生活。
萬聖節原本其實是贊美秋天的節日,就好像五月節是贊美春天壹樣。古代高盧、不列顛和愛爾蘭的祭司——德魯伊德有壹個贊美秋天的盛大節日,從10月31日的午夜到次日11月1日,持續整整壹天。
他們認為,在那天晚上他們偉大的死神——薩曼把那年死去人的鬼魂統統召來,這些惡鬼要受到托生為畜類的懲罰。當然,只要想到這種鬼魅的聚會,就足以令當時那些頭腦簡單的愚民膽戰心驚了。於是他們點起沖天的篝火,並嚴密監視這些惡鬼。萬聖節前夜到處有女巫和鬼魂的說法就是這麽開始的。至今在歐洲某些與世隔絕的地區,還有人相信這是真的。
古羅馬人在11月1日也有壹個節日,那是用來向他們的波莫娜女神表示敬意的。他們在熊熊的篝火前烤堅果和蘋果。我們的萬聖節似乎就是由古羅馬人的節日與德魯伊德的節日糅合而成的。
萬聖節的活動原來是非常簡單的,而且大部分是在教堂裏進行。但在整個歐洲,人們都把萬聖節前夜看作盡情玩鬧、講鬼故事和互相嚇唬的好機會。於是人們不再把這節日用來贊美秋天,卻讓它變成神怪、巫婆和鬼魂的節日。
萬聖節特色食物1、糖
“不給糖果就搗亂”,萬聖節的糖果最經典的是橘色、棕色和黑色的包裝,造型以鬼怪居多,不過,這個傳統本來面目和糖果沒有關系。
2、南瓜
南瓜派在美國南方本來就是初冬最常見的食物,在萬聖節只是更應景而已。除了南瓜派,南瓜子也是節日常見的零食。
3、蘋果
11月1日除了萬聖節之外,還是古羅馬壹個重要的節日,叫波摩娜節。波摩娜是“果樹之神”,掌管所有果樹的生與死、豐收與歉收。羅馬占領凱爾特之後,也把波摩娜節和新年融合在壹起,形成了萬聖節吃蘋果的習俗。
以上是我為大家整理的萬聖節的相關知識,提前祝大家萬聖節快樂哦!