《浪淘沙·探春》原文:
宋代 蘇軾
昨日出東城,試探春情。墻頭紅杏暗如傾。檻內群芳芽未吐,早已回春。
綺陌斂香塵,雪霽前村。東君用意不辭辛。料想春光先到處,吹綻梅英。
譯文:
昨天出東城踏青遊玩。墻上的紅杳顏色很暗,茂密得好像要傾斜下夾。欄桿內側的各種花草卻還沒有露出花苞,春天的腳步還沒走到這裏。
美麗的小路上,女子經過,揚起塵土和落花,前面的村子,剛剛下過雪。這是掌管春天的神辛勤的腳步吧?想必春天來到之時,柔風壹定會先吹下梅花。
文學鑒賞:
上片以情景交融的手法,寫初春杭州城東郊的景象和探春者的心態。“昨日出東城”,點明探春的時間,以及探春的地點杭州城東郊。“試探春情”,壹個“試”字就把探春者的春心欲動的情態唯妙唯肖地傳達出來了。“墻頭紅杏暗如傾”,寫探春的第壹個光景。從墻頭伸出來的紅杏色彩綠得如油漫出來了。
“檻內群芳芽未吐,早已回春”。用壹對矛盾句,提出初春柵欄內各種花草嫩芽嫩葉未發未露,而柵欄外早己春回大地,為過渡到下片進壹步寫探春幽情埋下的回環之筆。
下片以承延手法與上片呼應,寫探春的第二個光景路景、第三個光景村景等,直至進入神話般的幻境。“綺陌斂香塵”,寫探春男女們路途上的“春”景。那是壹條風景美麗的郊野道路,那是壹條聚集著探春女子的步履而留下芳香塵之路。
“雪霽前村”,寫探春男女們進入前村後所見的另壹番“春”景。雪止天晴後的前村,留下的便是那被柵欄內冰雪覆蓋著,尚未露面吐芽的各種花草與此相映的紅樓與紅杏,可謂紅妝素裹,分外妖嬈,是回答上片埋伏的景情回環的壹妙筆。
“東君用意不辭辛”,寫探春者全身心地進入到壹種美妙的幻境。指揮春日運動之神啊,妳是那樣的留心描繪煥發的春光,又是那樣的不辭勞苦迎來春心。
筆鋒壹轉,宕開情絲,引起探春者春心欲動的不僅僅是墻頭紅杏,綺陌香塵,雪霽前村,東君用意,還有妳未猜想到的春光最初到來的地方,壹眼見到的便是那花蕾剛剛開放的梅花。最後兩句“料想春光先到處,吹綻梅英”,畫龍點睛,把蘇軾追求梅的高貴品格那樣壹種春心境界升華到了新的高度。