幾家夫婦同羅帳,幾個飄零在外頭?表達的意思是有多少人家能夫妻團聚,又有多少人在外漂泊?
1、原文:
《月兒彎彎照九州》佚名〔宋代〕:月兒彎彎照九州,幾家歡樂幾家愁。幾家夫婦同羅帳,幾個飄零在外頭?
2、譯文:
壹輪彎月照人間,多少人家歡樂,又有多少人家憂愁。有多少人家能夫妻團聚,又有多少人在外漂泊?
《月兒彎彎照九州》賞析:
這首歌揭露南宋統治階級在外族入侵時,對外實行不抵抗主義,對內殘酷壓迫人民,偏安江南,過著驕奢淫逸的生活,使老百姓飽受離亂之苦。月亮照耀著中華大地,同在壹片藍天下,有的家庭歡樂生活,而廣大人民愁容滿面,過著衣不遮體食不飽腹的苦日子。
詩人從月照人間寫起,月亮的陰晴圓缺好像是同人間的悲歡離合連在壹起,因為將自然現象的變化同人事聯系在壹起,是古人的壹種心理傾向。
但是詩人否定了這種看法,認為人間的憂傷和痛苦是由人自己導致的,同月亮的變化沒有任何幹系,要擺脫這些煩擾人心的事,還要善於寬容。詩人非常積極地看待人生的歡樂喜憂,認為只有把自己的心態放寬,才會有磊落豁達的人生境界。