古詩詞大全網 - 成語大全 - “天將降大任於斯人也,必先苦其心誌”的原文、出處、作者及其意思

“天將降大任於斯人也,必先苦其心誌”的原文、出處、作者及其意思

出處:是孟子的《生於憂患,死於安樂》。這篇文章出自《孟子·告子下》。

原文為:舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百裏奚舉於市,故天將降大任於是人也,必先苦其心誌,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

人恒過然後能改,困於心衡於慮而後作,征於色發於聲而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡,然後知生於憂患而死於安樂也。

“天將降大任於是人也,必先苦其心誌”的翻譯:上天將要下達重大責任給這樣的人,壹定先要使他的內心痛苦。

全文翻譯: 舜從田地中被任用,傅說從築墻的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販中被舉薦,管夷吾從獄官手裏被釋放並被錄用為相,孫叔敖從隱居的海濱被任用,百裏奚從買賣奴隸場所被選拔用為大夫。 所以上天將要下達重大責任給這樣的人,壹定先要使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受饑餓,以致肌膚消瘦,使他身受貧困之苦,在他做事時,使他所做的事顛倒錯亂,用這些辦法來使他的心驚動,使他的性格堅忍起來,增加他過去所沒有的才能。

壹個人常常是犯了錯誤,以後才能(註意)改正;內心困惑,思慮堵塞,才能奮起,有所作為;憔悴枯槁,表現在臉上,吟詠嘆息之氣發於聲音,(看到他的臉,聽到他的聲音)然後人們才了解他。 (壹個國家)國內如果沒有有法度的世臣和能輔佐君主的賢士,國外如果沒有敵對的國家和外國侵犯的危險,常常滅亡。 這樣人們才會明白憂患使人生存,安逸享樂使人死亡。